Este filme é "adeus, vampiros adolescentes" e "olá, Óscar"! | Open Subtitles | أعني، هذا الفيلم هو وداعا لمصاصي الدماء المراهقين |
Este filme é baseado em informações das testemunhas e participantes. | Open Subtitles | ويعتمد هذا الفيلم علي معلومات من شهود العيان والمشاركين |
Vamos fazer isto rápido, porque Este filme é horrível. | Open Subtitles | لنفعل هذا الشئ بسرعة، لأن هذا الفيلم مقيت |
Este filme é inspirado nos testemunhos dos sobreviventes do drama que se deu em 6/12/1989 na Escola Politécnica de Montreal. | Open Subtitles | هذا الفلم مهدى إلى أهالي ضحايا المجزرة التي وقعت في كلية الهندسة التقنية في مونتريال في ديسمبر 1989م |
Este filme é dedicado à memória das mulheres que lutaram contra a barbárie nazi. | Open Subtitles | هذا الفلمِ مكرّسُ إلى النِساءِ اللاتي قاتلنَ ضدّ الهمجيةِ النازيةِ. |
Este filme é o vosso fluxo de consciência, o tema da experiência da mente e do mundo. | TED | هذا الفيلم هو تيار الوعي الخاص بك، موضوع تجربة العقل والعالم. |
Este filme é dedicado a um milhão de homens que lutaram nessa grande batalha da II Guerra Mundial. | Open Subtitles | هذا الفيلم إهداء للمليون رجل الذين حاربوا في هذه المعركة الكبيرة من الحرب العالمية الثانية |
Este filme é dedicado à memória do CAPITÃO PIERCE OLIVER KIDD BREWER, JR. | Open Subtitles | هذا الفيلم تم انتاجة خصيصاً لذكرى الكابتن بيرس اوليفر كيد |
Este filme é dedicado a todos os corajosos homens de todas as nacionalidades, que voaram e combateram durante o maior conflito aéreo da história. | Open Subtitles | هذا الفيلم مُهدى لكل الرجال الشجعان ، مهما كانت جنسياتهم الذين حاربوا في أعظم المعارك الجوية في التاريخ |
Não podes dizer, porque Este filme é para maiores de 13. | Open Subtitles | لا يمكنك، لا يمكنك أن تقولها لأن هذا الفيلم لمن تجاوزوا الثالثة عشرة، إعترف بالأمر |
Este filme é dedicado à coragem dos marinheiros e oficiais aliados, que arriscaram as suas vidas para capturar Enigmas de submarinos alemães durante a batalha do Atlântico. | Open Subtitles | هذا الفيلم يوضح مدى شجاعة بحارى وضباط التحالف الذين خاطروا بأرواحهم من اجل معرفة لغز الغواصة يو خلال المعارك الاطلسية |
Não me culpem. Este filme é vulgar e previsível. | Open Subtitles | لا تلوميني ، هذا الفيلم مضجر ويمكن التنبؤ به |
Este filme é dedicado a todas as mulheres que lutaram neste caso. | Open Subtitles | هذا الفيلم مهدى للمرأة التي حاربت في هذه القضية لشجاعتها و نبلها |
Quero mesmo fazer este filme, é impossível que ninguém em Itália tenha feito um sobre o Berlusconi. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعمل هذا الفيلم حقا أن ليس من السخافة أن لا أحد في إيطاليا قد عمل فيلما عن برسكوني أبدا |
Este filme é contra o descuido dentário, mas de certa maneira, também o enaltece. | Open Subtitles | هذا الفيلم معارض لتسوس الأسنان لكنه أيضاً يجعله ساحراً |
Este filme é o melhor filme de sempre na história deste festival. | Open Subtitles | هذا الفيلم هو الأفضل في تاريخ هذا المهرجان |
Enquanto Este filme é inspirado em factos reais, os personagens são fictícios. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبنى على أحداث حقيقية وبالرغم من هذا شخصيات الفيلم كلها خيالية |
Embora se inspire em factos reais, Este filme é uma ficção que não relata nenhum em particular. | Open Subtitles | هذا الفيلم مستوحى من قصة حقيقية احداث الفيلم روائية ولا تعبر عن أي شخص أو أحداث فعلية |
Para si, eu sei que Este filme é muito importante. | Open Subtitles | والآن، أعلم أنّ هذا الفلم مهمٌ جداً بالنسبة لك |
Este filme é DEDICADO AOS DEZ MIL HOMENS DE GLOUCESTER QUE MORRERAM NO MAR DESDE 1623. | Open Subtitles | هذا الفلم اهداء لكل رجال غلوكستر الـ10.000 الذين ماتوا في البحرمنذ عام 1623 |
Este filme é de má qualidade. | Open Subtitles | هذا الفلمِ نوعيةُ منخفضةُ جداً |
Este filme é dos anos 70. Sabes como é que eu sei? | Open Subtitles | انه فيلم أباحي من السبعينات أتعلم كيف عرفت ذلك؟ |
Este filme é bom? | Open Subtitles | هل هذا فيلم جميل ؟ |