Se este for o centro, deve ser piada de mau gosto. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المركز، ويجب أن يكون مزحة سمجة. |
Se este for o meu único filme, então vou filmá-lo até que se torne realidade." | TED | حتى ولو كان هذا هو الفلم الوحيد الذي ساصنعه في حياتي سأظل أوثقه حتى يتحول الى حقيقة |
Mesmo se este for o nosso homem, já se passaram 6 meses, ele poderia estar em qualquer lugar agora. | Open Subtitles | حتى و إن كان هذا هو الشخص المطلوب لقد مرت 6 أشهر يمكن أن يكون بأي مكان الأن |
Se este for o sitio certo para si, então este é o sitio onde vai acabar por ficar. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المكان المناسب لكم إذاً سينتهي المطاف بكم هنا |
Se este for o nosso último momento juntos, só quero que saibam que peço desculpa. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو آخر لحظة لدينا معا، أنا فقط أريد أن أعرف يا رفاق أنا آسف. |
E se este for o meu último amanhecer em liberdade, estou feliz por teres estado aqui ao meu lado, meu amigo. | Open Subtitles | كلمتك ستتحدث الحقيقة وحسب. وإذا كان هذا هو أخر يومي حراً أنا سعيد لأنك هنا بجانبي |
Se este for o mesmo suspeito, seria incrivelmente raro. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو نفس الجاني سيكون إستثنائي بشكل لا يُصدق |
Se este for o dia do Julgamento Final, ela será julgada por isso. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو يوم الحساب، انهاستحكمعليناجراءهذا. |
Portanto, posso ver a confusão que criaste a desenrolar-se, e se este for o meu último dia como Gossip Girl graças a ti, vou sair em grande. | Open Subtitles | كي أتمكّن من مشاهدة نتيجة إفسادك للأمر، وإن كان هذا هو آخر يومٍ لي كـ"فتاة النميمة" والفضل يعود إليك، سوف أنسحب مخلّفةً ضربةً عنيفة. |
"A Taça de Apresentação", se este for o artigo genuíno, está aqui. | Open Subtitles | "كأس العرض" إن كان هذا هو بالفعل الصنف الأصلي، هنا |