"este for o" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هذا هو
        
    Se este for o centro, deve ser piada de mau gosto. Open Subtitles إذا كان هذا هو المركز، ويجب أن يكون مزحة سمجة.
    Se este for o meu único filme, então vou filmá-lo até que se torne realidade." TED حتى ولو كان هذا هو الفلم الوحيد الذي ساصنعه في حياتي سأظل أوثقه حتى يتحول الى حقيقة
    Mesmo se este for o nosso homem, já se passaram 6 meses, ele poderia estar em qualquer lugar agora. Open Subtitles حتى و إن كان هذا هو الشخص المطلوب لقد مرت 6 أشهر يمكن أن يكون بأي مكان الأن
    Se este for o sitio certo para si, então este é o sitio onde vai acabar por ficar. Open Subtitles إذا كان هذا هو المكان المناسب لكم إذاً سينتهي المطاف بكم هنا
    Se este for o nosso último momento juntos, só quero que saibam que peço desculpa. Open Subtitles إذا كان هذا هو آخر لحظة لدينا معا، أنا فقط أريد أن أعرف يا رفاق أنا آسف.
    E se este for o meu último amanhecer em liberdade, estou feliz por teres estado aqui ao meu lado, meu amigo. Open Subtitles كلمتك ستتحدث الحقيقة وحسب. وإذا كان هذا هو أخر يومي حراً أنا سعيد لأنك هنا بجانبي
    Se este for o mesmo suspeito, seria incrivelmente raro. Open Subtitles إذا كان هذا هو نفس الجاني سيكون إستثنائي بشكل لا يُصدق
    Se este for o dia do Julgamento Final, ela será julgada por isso. Open Subtitles إذا كان هذا هو يوم الحساب، انهاستحكمعليناجراءهذا.
    Portanto, posso ver a confusão que criaste a desenrolar-se, e se este for o meu último dia como Gossip Girl graças a ti, vou sair em grande. Open Subtitles كي أتمكّن من مشاهدة نتيجة إفسادك للأمر، وإن كان هذا هو آخر يومٍ لي كـ"فتاة النميمة" والفضل يعود إليك، سوف أنسحب مخلّفةً ضربةً عنيفة.
    "A Taça de Apresentação", se este for o artigo genuíno, está aqui. Open Subtitles "كأس العرض" إن كان هذا هو بالفعل الصنف الأصلي، هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus