Dás este papel ao banco e o banco paga. | Open Subtitles | فقط اعطي هذه الورقة الى البنك والبنك سيدفع |
Ah? Tenho para aqui o cartão. Ele deu-me este papel. | Open Subtitles | لدي البطاقة في مكان ما لقد أعطاني هذه الورقة |
O casaco da nossa vítima protegeu este papel, mas não o suficiente. | Open Subtitles | سترة ضحيتنا حمتْ هذه الورقة إلى حد ما، لكن ليس كافي. |
Porque ele é excelente, e eu quero mesmo muito este papel. | Open Subtitles | لأن الرجلَ جيدَ جداً. وأنا حقاً، أريدُ هذا الدور. |
Há seis das maiores actrizes que querem este papel. | Open Subtitles | هناك ستة من ممثلات القمة يردن هذا الدور |
Diga-me, Mademoiselle, este papel que ela tinha na mão... | Open Subtitles | أخبريني آنستي, تلك الورقة التي كانت في يدها |
Achas que este papel te vai fazer mal, é? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذه الورقة سوف تؤذيك بطريقة ما؟ |
- Se assinarem este papel, poderão ir. - O quê? | Open Subtitles | اذا وقعت هذه الورقة ، انك تستطيع ماذا ؟ |
este papel é a tua pele, esta tinta o meu sangue, carrego com força para que penetre. | Open Subtitles | هذه الورقة هي جلدك وهذا الحبر هو دمي أنا أضغط على قلمي، أرجوك أجبني |
Se conheces a lei, lê este papel e assina-o. | Open Subtitles | إذاً ، بم أنك تعرف القانون إقرأ هذه الورقة ووقعها |
ESDA consegue ler este papel em branco, ver o que está escrito nele. | Open Subtitles | جهاز الكشف الكهربائي للمستندات بإمكانه قراءة هذه الورقة الفارغة و رؤية ما كُتب عليها |
Dar-lhe-ei este papel quando baixar essa arma. | Open Subtitles | سيسرني أن أعطيك هذه الورقة عندما تبعد ذلك المسدس اللعين عني |
Tive óptimas críticas quando representei este papel em Chicago. | Open Subtitles | هل علي أن أكون مسرورة؟ لقد تمتعت كثيراً بلعب هذا الدور في شيكاغو |
Não quero dizer-vos para cancelarem o resto da sessão... mas eu nasci para fazer este papel. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك لتلغي باقي الجلسة، لكنّي ولدت لأداء هذا الدور |
Eu dou tudo o que tenho dentro de mim por este papel. Os meus agentes já me disseram que o estúdio te vai obrigar a contratar-me de qualquer forma. | Open Subtitles | سأعطيك كل ما بداخلي لأجل هذا الدور موكلي |
Tenho uma ligação profunda a este papel desde o primeiro ano de vida. | Open Subtitles | لدي تواصل عميق وشخصي مع هذا الدور منذ أن كُنت في الواحده من عمري |
Abdiquei de tudo por este papel. | Open Subtitles | تخليت عن كل شىء من أجل لِعب هذا الدور اللعين. |
Se conseguir este papel, vou vencer um Óscar da Academia. | Open Subtitles | أكتشفت أنني إذا حصلت على هذا الدور سأربح جائزة الأوسكار |
Não coloques este papel sujo no meu para-brisa! | Open Subtitles | لاتضع تلك الورقة القذرة على الزجاج الأمامي |
Odeio ter de lhe dizer, e não costumo estar errada, mas este papel, foi escrito quase de certeza, por um dextro. | Open Subtitles | أنا أكره أن أخبرك و أنا غير معروف عنى الخطأ و لكن هذه الملاحظة كتبت غالبا بواسطة شخص يكتب بيده اليمنى |
É uma pena, porque achámos que era perfeita para este papel. | Open Subtitles | أمر مؤسف , لأننا اعتقدنا حقا كنت قطعت لهذا الدور. |
Eu nunca tinha percebido quão fortemente esta sociedade se agarra a este papel até ter passado por isso. | TED | لم أفهم إطلاقًا مدى قوة تشبث المجتمع بهذا الدور حتى عايشت هذا. |
Começo a crer que te agrada demasiado este papel. | Open Subtitles | أَبْدأُ بإعتِقاد بأنّك يَسرُّ أكثر من اللازمَ هذه الورقةِ. |
este papel de parede parece igual ao outro. | Open Subtitles | هذا ورقِ الجدران يَنْظرُ مثل ورق الجدران الآخر. |
Comprei este papel de máquina caríssimo e consegui esta velharia pesadíssima por uma pechincha, porque lhe falta o N. | Open Subtitles | إشتريت لك هذا الورق الفاخر للطباعة وحصلت على سعر مناسب لهذه الآلة الطابعة حيث أنها لا تطبع حرف النون |