"este projeto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا المشروع
        
    • بهذا المشروع
        
    • لهذا المشروع
        
    Quando nós começámos este projeto, uma das ideias centrais foi voltar atrás na História e tentar compreender o que é que havia lá. TED عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك.
    "Vamos pôr-nos em frente das vossas máquinas "para impedir este projeto. TED سوف نضع أجسادنا أمام الآلات لوقف هذا المشروع من الحدوث.
    É a minha coisa preferida em todo este projeto. TED وهو الأمر المفضل لديّ في هذا المشروع بأكمله.
    Tudo isto mostra claramente como este projeto foi oportuno e necessário. TED كل هذا يعرض بوضوح أهمية هذا المشروع في هذا التوقيت،
    Mas este projeto mudou a forma como eu pensava ligar as pessoas. TED ولكن هذا المشروع غير الطريقة التي فكرت في الإتصال بالناس بها
    Quando este projeto estiver pronto, prometo que valerá a pena. Open Subtitles وبمجرد ان يدخل هذا المشروع فى حيز العمل أعدكِ
    Portanto fizemos este projeto, e este é um dos artefactos do projeto. TED وما قمنا به في هذا المشروع هذه واحدة من التوضيحات المتعلقة بالمشروع
    Fazem-me duas perguntas sobre este projeto. TED أحصل على اثنين من الأسئلة حول هذا المشروع.
    Vou dizer-vos o que este projeto começou. este projeto começou através da seguinte perceção: TED لذا دعوني أحدثكم عن كيف بدأ هذا المشروع. بدأ ذلك المشروع بالاستنتاج التالي :
    Comecei a desenvolver este projeto quando tinha perto de 12 ou 13 anos. TED لقد بدأت ببناء هذا المشروع عندما كان عمري 12 أو 13 سنة.
    este projeto tinha a ver com isso, com o restituir esses pedaços de humanidade, devolver essa ligação. TED وهذا كل ما كان هذا المشروع عليه، حول استعادة تلك القطع الصغيرة من الإنسانية، وإعادة ذلك الاتصال إلى أحدهم.
    A.O'T. : este projeto foi muito empolgante para mim, porque deu vida ao processo de descoberta, e mostrou-me que qualquer pessoa, qualquer pessoa mesmo, tem o potencial de descobrir qualquer coisa nova, e que uma pequena pergunta pode conduzir a uma grande descoberta. TED إ. أ: كان هذا المشروع مثيرا حقاً بالنسبة لي، نظراً لأنه جلب عملية الاكتشاف للحياة، وتبين لي أن أي شخص، وأعني أي شخص، لديه القدرة على اكتشاف شيء جديد، وأن سؤالا صغيرا يمكن أن يؤدي إلى اكتشاف كبير.
    Então ela fez este projeto para meu aniversário e mandou-me um cartão de Feliz Aniversário no Scratch. TED وقد صنعت هذا المشروع بمناسبة عيد مولدي وأرسلت لي بطاقة لعيد مولدي بواسطة سكراتش.
    este projeto não vai ganhar nenhum prémio de design, e podem ter a certeza que a minha mãe com 83 anos não está a estudar para se tornar programador ou informático. TED قد لا يفوز هذا المشروع بأي جائزة على تصميمه، ومن الأكيد بأن أمي ذات 83 سنة لا تتعلم لتصبح مبرمجا أو عالم حاسوب محترفا.
    Para mim, este projeto é a maneira de lançar uma ponte sobre esse hiato e recordar-me de tudo o que fiz. TED وكما تعرفون، هذا المشروع بالنسبة لي وسيلة لي لسد تلك الفجوة، وتذكر كل ما فعلته.
    este projeto já tem pouco mais de dois anos. TED هذا المشروع قد استمر الآن، لما يزيد قليلاً على عامين.
    Esta é a nova versão do botão. O "designer" que liderou este projeto calcula que gastou mais de 280 horas a redesenhar este botão ao longo de meses. TED الآن، هذا هو الإصدار الجديد للزر، والمصمم الذي قاد هذا المشروع يقدر أنه قضى أكثر من 280 ساعة ليعيد تصميم هذا الزر على مدى شهور.
    Há dois anos, este projeto não teria acontecido pois a tecnologia naquela época não era avançada o bastante. TED وحتى قبل عامين، هذا المشروع لم يحدث، لمجرد أن التكنولوجيا وقتها لم تكن داعمة لذلك
    este projeto representa uma série de esculturas monolíticas. TED يظهر هذا المشروع على شكل سلسلة من المنحوتات المتجانسة.
    Eles vivem do lixo. Portanto, comecei a duvidar de mim mesmo e a pensar qual era o real objetivo de todo este projeto? TED هم يعيشون من القمامة. فبدأت أشك في نفسي وأتساءل ما المغزى الحقيقي من هذا المشروع كله؟
    Continuo a fazer este projeto, mas está obsoleto, porque toda a gente o faz. TED وما زلت أقوم بهذا المشروع ولكن عاف عليه الزمن، لأنكم تقومون به جميعاً
    este projeto continua a avançar com a NASA ou precisas de um financiamento ambicioso de energia verde para o agarrar pela garganta? TED هل يمكن لهذا المشروع أن يستمر دون الناسا أو أنكم بحاجة لبعض المستثمرين الخضر الطموحين لكي يأخدوا بيدكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more