| este rio de vapor, que sai da floresta e vai para a atmosfera, é maior do que o rio Amazonas. | TED | هذا النهر المتبخر الذي يأتي من الغابة الى المحيط الجوي, أكبر من نهر الامازون. |
| Agora desçamos até à foz do Missouri, perto de St. Louis. É óbvio que este rio mete respeito. | TED | الآن اذهب إلى مفترق نهر ميسوري، بالقرب من سانت لويس، من الواضح جدا عظمة وأهمية هذا النهر. |
| Mas, em 2008, aconteceu uma coisa interessante. este rio moveu-se de uma forma muito diferente. | TED | لكن شيئًا مهمًا حدث في 2008، وتحرك هذا النهر في مسار مختلف تمامًا. |
| Por exemplo, as características aqui sublinhadas dizem-nos que este rio teria provavelmente 90 cm de profundidade. | TED | مثالًا، الخصائص التي حددتها هناك تخبرنا أن هذا النهر بعينه ربما كان بعمق ثلاثة أقدام. |
| Se não tivesse prometido ao meu pai atravessava este rio agora mesmo e ajoelhava-me ao teu pai para eu próprio lhe pedir a tua mão. | Open Subtitles | إنْ لم أكن قد عاهدت أبى لكنت امتطيت الجواد عبر ذلك النهر هناك ولكنت جثوت على ركبتىّ وطلبت من أبيك يدكِ للزواج بنفسى |
| este rio, o Ulanga, passa no lago, não é? | Open Subtitles | هذا النهر ، الالانجا يصب في البحيره اليس كذلك سيد الينوت? |
| Jovem, o meu marido desceu este rio... numa barcaça de fundo raso... não era mais que um rapaz. | Open Subtitles | أيها الشاب زوجي جاء هنا عبر هذا النهر على متن قارب مُسطح |
| Não sabia que este rio só corre para um lado? | Open Subtitles | بالتأكيد , هذا النهر يجري بإتجاه واحد، ألم تعرف يا كابتن؟ |
| Estão perdidos... este rio há-de ir dar a algum sítio. | Open Subtitles | حسناً , أنا اظن أن هذا النهر يؤدي لمكان ما أليس كذلك ؟ |
| De acordo com o livro, vamos por este rio e seguimos o sol até que este acabe. | Open Subtitles | ووفقا للكتاب؛ نتبع هذا النهر ونتبع الشمس حتى تنتهي |
| este rio é o único lugar na terra onde podem ser encontradas. | Open Subtitles | هذا النهر هو المكان الوحيد الذي يتواجد به |
| Não interessa se a Senhora Pintada é real ou não porque os vossos problemas são reais e este rio também. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت السيده المرسومه حقيقيه أم لا لأن مشاكلكم حقيقيه و هذا النهر حقيقي |
| Da próxima vez que dragarem este rio, encontrar-me-ão no fundo, junto aos outros. | Open Subtitles | عندما يجرفني هذا النهر سأجد نفسي بأسفله مع الآخرين |
| O grupo aprendeu que este rio não forma gelo durante todo o ano. | Open Subtitles | تعلم القطيع بأن هذا النهر يبقى جارياً طوال العام. |
| Como este rio, o Rio Cedar, transbordou há uns anos. - Uma cidade inteira. | Open Subtitles | مثل هذا النهر , نهر السيدر رابد , لقد فاض قبل سنتين و غطى كل المدينة |
| este rio proporciona uma bela analogia para o que acontece ao espaço e ao tempo à medida que nos aproximamos do buraco negro. | Open Subtitles | هذا النهر يوفر تشبيهً جميلاً لما يحدث للزمان والمكان كما يمكنك الحصول على تقريب أوثق من الثقب الاسود. |
| Precisamos de subir este rio a leste para chegar à primeira passagem. | Open Subtitles | نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول. |
| Há muito tempo que não vinha a este rio. | Open Subtitles | لم أكن على هذا النهر منذ وقت طويل |
| Precisamos de subir este rio a leste para chegar à primeira passagem. | Open Subtitles | نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول. |
| este rio tem três, cinco, mil margens. | Open Subtitles | هذا النهر لديه ثلاثة , خمسة, بل الالاف من الحواف. |
| este rio já é demasiado assustador para duas pessoas. | Open Subtitles | ذلك النهر مرعب كفاية لشخصين |