"estes assassinos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هؤلاء القتلة
        
    • أولئك القتلة
        
    Algumas são "reformadoras", cuja missão é salvar estes assassinos. Open Subtitles يكن في مهمة للإنقاذ او لحفظ هؤلاء القتلة
    estes assassinos eram personagens de uma série de argumentos que andava a escrever para televisão. Open Subtitles هؤلاء القتلة هم موضوع مسلسل عرض كنت قد كتبته للتلفزيون
    E de algum modo estes assassinos professionais conseguem a lista. Open Subtitles وبطريقة ما يحصل هؤلاء القتلة المحترفين على القائمة.
    A missão da "Liga" é manter estes assassinos em publico. Open Subtitles مهمة الرابطة هي تسليط الضوء على هؤلاء القتلة
    Quem está a informar as identidades para estes assassinos? Acha que é alguém aqui no Afeganistão? Open Subtitles من كان يسرّب هذه الهويّات الجديدة إلى أولئك القتلة ؟ هل تعتقد أنه شخص ما من أفغانيستان ؟
    Irão enforcar-me por roubar comida, mas, a estes assassinos? Open Subtitles سيشنقونني لأني سرقت الطعام،لكن هؤلاء القتلة
    O teu lugar não é com estes assassinos. Open Subtitles أنتِ لا تنتمين إلى هؤلاء القتلة
    estes assassinos, sabemos alguma coisa sobre eles? Open Subtitles هؤلاء القتلة, هل نعلم عنهم أيّ شئ؟
    É como se o Sid tivesse visto estes assassinos matarem-se uns aos outros. Open Subtitles كما لو أنه وضع كل هؤلاء القتلة في روضة (سيد) وتركهم يقتلون بعضهم.
    Mas, conseguiremos encontrar estes assassinos, Cardeal? Open Subtitles لكننا سوف نجد هؤلاء القتلة
    Diga ao Conselho qual é o seu plano, para impedir que estes assassinos endiabrados cheguem a Ma'an. Open Subtitles أخبر المجلس عن خطتك لوقف هؤلاء (القتلة الأشرار عن وصول (معان
    E os nossos "líderes" apertam a mão a estes assassinos! Open Subtitles و " قادتنا " يصافحون هؤلاء القتلة
    Outros escravos andam a esconder estes assassinos nas quintas, nos celeiros, cabanas... Open Subtitles يقوم العبيد الآخرين بتخبئته أولئك القتلة بالمزارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more