"estes cães" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الكلاب
        
    • هؤلاء الكلاب
        
    • تلك الكلاب
        
    • كلاب الصيد
        
    estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam. Open Subtitles هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل
    "estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam". Open Subtitles هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل
    Mas o senhor não pode deixar estes cães abandonados aí pela cidade. Open Subtitles لا يمكنك إطلاق هذه الكلاب لتجوب المدينة، أمهلنا فرصة أخرى
    estes cães têm descaramento até às portas da morte. Open Subtitles إلى المجد العالى هؤلاء الكلاب لديهم وقاحة
    Será que estes cães estão a ficar loucos? Open Subtitles لماذا تلك الكلاب اصبحت مجنونة ؟
    Para que estes cães sejam úteis aos deficientes visuais... eles precisam sentir-se à vontade, não apenas com seus donos... mas na presença de todas as pessoas. Open Subtitles لكي تكونَ هذه الكلاب مُفيدَة للعُميان عليهِم أن يشعروا بالراحَة، ليسَ معَ أصحابهِم فقط لكن معَ جميع الناس.
    Obviamente, alguém está a controlar estes cães e a usá-los. Open Subtitles من الواضح أن ثمة من يسيطر على هذه الكلاب ويستغلها
    Os super-poderes voltei a ter, mas estes cães sabem correr. Open Subtitles قوتي عادت الي اخيرا لكن هذه الكلاب الالمانية سريعة جدا انا خلفك مباشرة
    Podem apenas ouvir-me, antes de atirarem estes miúdos na cadeia e destruírem todos estes cães inocentes? Open Subtitles قبل أن تلقوا بهولاء الأطفال في السجن وقبل أن تحطموا كلّ هذه الكلاب البريئة ؟
    Enquanto ganhar o suficiente com estes cães. Open Subtitles وسرعان ما كسب ما يكفي من تشغيل هذه الكلاب.
    Então não criaram estes cães? Open Subtitles اذن انت تقول بانكم لم تطورو هذه الكلاب ابدا?
    estes cães, andam por aí todos convencidos e poderosos, não se preocupam com mais ninguém no planeta. Open Subtitles هذه الكلاب تتجول بكل قوة وتكبر من دون أن تضع إعتباراً لأي شخص
    Lady Rodd, nunca lava estes cães. Cheiram tão mal. Open Subtitles سيدة رود ،ألا تستحم هذه الكلاب أبدا؟
    Está bem, Ted, mas estes cães estão mesmo a ladrar. Open Subtitles حسناً تيد .. ولكن هذه الكلاب تنبح بشده
    Acontece que estes cães também são sensíveis à urina. Open Subtitles أتضح أن هذه الكلاب حساسة تجاه البول
    O que está a fazer a andar com estes cães? Open Subtitles ماذا تفعل بالسير مع هذه الكلاب ؟
    Não, não podemos fazer festas a estes cães. Open Subtitles لا، لا يمكننا ملاعبة هذه الكلاب
    estes cães mexicanos, meu. Open Subtitles تفقد هذه الكلاب المكسيكية، يا رجل.
    Estamos aqui às nossas custas, a tentar apanhar estes cães. Open Subtitles نحن هنا فى منطقتنا نحاول أن نقبض على بعض هؤلاء الكلاب
    estes cães mordem mesmo. Open Subtitles تلك الكلاب تقدر أن تعض
    Que disparate! Criei estes cães desde que eram cachorros. Open Subtitles هذا مناف للعقل لقد ربيت كلاب الصيد منذ ان كانت صغارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more