| estes dois homens, assinalados, são polícias à paisana. | Open Subtitles | هذين الرجلين الموضوع عليهم دوائر حمراء معروف بوضوح أين ينتمون |
| Há seis meses atrás, estes dois homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade. | Open Subtitles | نعم، نعم. قبل 6 أشهر من الآن هذين الرجلين كانا السبب |
| Então, ou estes dois homens foram ao mesmo tatuador chinês, | Open Subtitles | إذاً، إما أن يكون هذين الرجلين قاما بزيارة نفس صالون الوشم الصيني |
| estes dois homens, pelo menos, vão sair em segurança. | Open Subtitles | هذان الرجلان يسيران على الأقل الى بر الأمان |
| estes dois homens não merecem confiança. | Open Subtitles | هذان الرجلان غير جديران بالثقة فأرجوك كن حريصا |
| estes dois homens, que sabotaram linhas telefónicas, serão os primeiros a ser executados pelos alemães. | Open Subtitles | هذان الرجلان الذان قاما بتخريب خطوط الهاتف كانا اول من اعدمهم الالمان |
| Então você está me dizendo você está convencido de que a filha mataram estes dois homens? | Open Subtitles | إذن أنت تخبرني أنك مقتنع أنْ تلك الفتاة قتلت هذين الرجلين ؟ |
| Fiz estes dois homens muito ricos quando precisei dos seus serviços. | Open Subtitles | جعلتُ هذين الرجلين ثريّين حين استخدمتُهما |
| Injectámos a estes dois homens uma versão sintética. | Open Subtitles | لقد قمنا بحقن هذين الرجلين بمادة صناعية. |
| Durante a perseguição, encontrei estes dois homens a meterem crianças à força na carrinha. | Open Subtitles | على السعي، وجدت هذين الرجلين تحميل الأطفال في السيارة تحت تهديد السلاح. |
| O compromisso que estes dois homens estão prestes a assumir é o mais importante que alguém pode fazer. | Open Subtitles | فالتعهد الذي على وشك أن يقوما به هذين الرجلين هو أكثر تعهد يستطيع أي أحد القيام به |
| Fico, apenas, feliz que estes dois homens estejam no hospital, e não na morgue. | Open Subtitles | انا سعيد بانتهاء مطاف هذين الرجلين بالمستشفي وليس المشرحة |
| Trabalharam com estes dois homens? | Open Subtitles | هل عملتم مع هذين الرجلين من قبل؟ |
| Meus amigos, hoje, entregamo-nos a Jesus, que estes dois homens conheceram, e dele, receberam o poder do Espírito Santo. | Open Subtitles | أصدقائي اليوم .. لنسلم أنفسنا ليسوع الذى عرفه هذان الرجلان |
| estes dois homens vieram naquele "tractor". | Open Subtitles | هذان الرجلان يقولان انهما وصلا للتو |
| estes dois homens dedicaram anos da sua vida a ele. | Open Subtitles | هذان الرجلان كرسوا سنوات من حيواتهم له. |
| estes dois homens morreram na Normandia. | Open Subtitles | هذان الرجلان قتلا فى نورماندى |
| Segundo as regras, estes dois homens irão dividir a meio o prémio de $212 milhões. | Open Subtitles | " نقيب شرطة في قسم شرطة " سان فرانسيسكو و الآن , وفقاً للقواعد .... هذان الرجلان تقاسما |
| estes dois homens vão matar-te | Open Subtitles | هذان الرجلان سوف يقتلانك |
| Cremos que são estes dois homens. | Open Subtitles | نعتقد أنهم هذين الشخصين |
| estes dois homens mostram alegria e alívio. | Open Subtitles | هاذان الرجلان يظهرون بهجة وشعور بالراحة. |