"estes pedaços" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه القطع
        
    Uma ideia foi que tinha sido despedaçada, estes pedaços toscos ficaram inteiros, depois colaram-se novamente, ficando esta misturada. Open Subtitles أحد الأفكار أنها إنفجرت معاً هذه القطع الغليظة بقيت سليمة ثم تجمعت معاُ لنحصل عـلى ذلك الـمـزيــج
    Por que atira estes pedaços de carne no jardim? Open Subtitles لماذا القيت هذه القطع العفنة من اللحم فى الحديقة ؟
    estes pedaços de carne, por que atira-os no jardim? Open Subtitles هذه القطع من اللحم لماذا القيتهم فى الحديقة ؟
    estes pedaços de cera foram encontrados num saco com o resto das provas. Open Subtitles ما الذي تعملين عليه هنا ؟ هذه القطع من الشمع وجدناها في الحقيبة مع بقية الأدلة
    O que podemos fazer é usar a lã de aço, daquela para limpiar as panelas, e a podemos cortar em pedaços muito pequenos, e podemos misturar estes pedaços pequenos no betume. TED و بالتالي ما يمكننا ان نفعله هو استخدام سلك الغسيل الخاص بتنظيف الأواني و بتقطيع هذا السلك إلى قطع صغيرة و خلط هذه القطع الصغيرة بالقار
    - Corri estes pedaços por um programa de reconhecimento de padrões, e encontrei duas coisas. Open Subtitles - جريت هذه القطع من خلال برنامج التعرف على الأنماط، ولقد وجدت أمرين.
    Sr. Monk, se o que está a dizer está correcto, então estes pedaços todos vieram do mesmo bloco. Open Subtitles (الان، سيد (مونك لو ما تقوله صحيح كل هذه القطع كانت لتأتي من نفس الكتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more