"estes são apenas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه فقط
        
    estes são apenas dois países. TED هذه فقط دولتين أردنا أن نذهب أبعد من ذلك و معاينة كل دول العالم إن استطعنا
    estes são apenas alguns pensamentos que passam pela cabeça de uma idosa, quando ela vem para casa, para morrer. Open Subtitles هذه فقط بعض الخواطر التي تدور بخلد امرأة عجوز عندما تعود لبيتها منتظرة الموت
    estes são apenas os que puderam vir de carro, claro, visto que o avião estava fora de questão. Open Subtitles هذه فقط الواحد ضمن مسافةِ دافعةِ، بالطبع، منذ سفرِ طائرةِ لَيسَ خياراً.
    estes são apenas alguns exemplos. TED هذه فقط بعض الأمثلة.
    Estes animais — e muitos outros, estes são apenas três — fabricam colas, colam-se uns aos outros, colam-se às rochas e criam comunidades. Ao fazerem isso, obtêm muitas vantagens de sobrevivência. TED وما تفعله هذه الحيوانات... وهي أنواع عديدة، هذه فقط ثلاثة منها... هو أنها تصنع مادة لاصقة، وتلتصق ببعضها البعض، وتلتصق بالصخور، وتبني مجتمعات، وبهذا، تحصل على الكثير من مزايا البقاء على قيد الحياة.
    (Tique) estes são apenas alguns dos meus sintomas. TED (صوت التشجنات) وكانت هذه فقط بعض الأعراض التي أعاني منها.
    estes são apenas uma amostra dos artefactos que eles acharam, e vai ser exibido no ano que vem no Museu do Louvre. Open Subtitles هذه فقط عينة من القطع الأثرية التي قاموا بالتنقيب عنها والتي سوف تعرض في العام القادم بمتحف (اللوفر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more