"estilos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أساليب
        
    • أنماط
        
    ...estilos de escrita destes dois mestres literários, Tolstoy e Dickens. Open Subtitles نقوم بكتابة أساليب هذان السيدان الأديبان تول ستوي وديكينز
    Mas a qualidade deste tipo de tradução depende do tamanho da base de dados inicial e a disponibilidade de amostras para certas línguas ou estilos de escrita. TED بأية حال، جودة هذا النوع من الترجمة يعتمد على حجم قاعدة البيانات الرئيسي ومدى توفر أمثلة للغات محددة أو أساليب للكتابة
    Não se trata apenas de pessoas, trata-se de estilos de vida. TED ولكنه أيضا ليس فقط متعلق بالأشخاص; إنه أساليب الحياة.
    Mas, atualmente, os nossos estilos de vida fazem-nos sentar muito mais do que andar e os nossos corpos simplesmente não estão construídos para uma existência tão sedentária. TED لكن في الوقت الحاضر تجبرنا أنماط حياتنا على الجلوس أكثر من الحركة بكثير لم تبنى أجسادنا من أجل هذه الحياة الكسولة
    À medida que o formato do ambiente construído mudava, também os estilos de vida e a sensação de pertença das comunidades começaram a mudar. TED فبتغير شكل البيئة المبنية من حوله، بدأت أنماط الحياة والشعور بالانتماء للجماعات بدأت أيضا تغيير.
    Não só as suas vidas, mas os seus estilos de vida. Open Subtitles و ليس حيواتهم فحسب بل أساليب حياتهم أيضاً
    Jerome, é essencial na sua idade... que comece a experimentar com todas as artes... todas as filosofias e todos estilos de vida. Open Subtitles جيروم انه شئ اساسي تماما لمثل عمرك بانك بدات تجريب كل انواع الفنون كل الفلسفات وكُلّ أساليب الحياة
    O campo da Pepper possui as duas equipas campeãs que sintetizam o conflito nos estilos de claque americanos. Open Subtitles بيبر ، في المعسكر كل الفرق ممتازة الذي يخلص الإشتباك في أساليب الهتاف الامريكية
    Ainda não conheci estilos de boxe suficientes, mas acredito que através do meu estudo e pesquisa dos vários estilos de boxe, posso melhorar o Yong Chun Quan e torná-lo mais prático. Open Subtitles الآن ليس لدي معرفة كافية في أساليب القتال لكن أنا واثق من خلال دراستي وبحثي لأساليب قتالية مختلفة
    Bom, então, temos cinco novos estilos de Kung Fu para aperfeiçoar. Open Subtitles حسنا إذن لدينا خمسة أساليب كونج فو لنحترفها
    Com esta "interface", abrimos um vasto leque de possibilidades entre os jogos de tabuleiro clássicos e os jogos de "arcade", em que as possibilidades de interacção física tornam possíveis tantos estilos de jogo diferentes. TED مع هذه الواجهات، نحصل على مجموعات كبيرة من الاحتمالات ما بين ألعاب الألواح التقليدية وألعاب الأركيد، حيث الاحتمالات المادية للتفاعل تصنع العديد من أساليب واحتمالات اللعب.
    Embora eu esconda o meu olhar gélido apertes a minha mão e sintas carne a apertar a tua... e talvez penses que os nossos estilos de vida são parecidos, Open Subtitles ومع أني يمكنني أن أخفي نظرتي المحدقة الباردة ويمكن أن تصافحني وتحس بلحمي يضغط لحمك ومن الممكن أن تجد أن أساليب حياتنا متشابهة
    Sabe, tenho estado a observar estilos de ensino. Open Subtitles بعد مراقبتي أساليب التعليم في المشفى
    Com precisão. Entendo. Temos diferentes estilos de luta. Open Subtitles فهمت الأمر، لدينا أساليب قتال مختلفة.
    Mas as pessoas têm diferentes estilos de serem pais. Open Subtitles لكن الناس لديهم أساليب مختلفة للتربية.
    Dois estilos de golpe. Open Subtitles إثنان من أساليب الإحتيال.
    Temos estilos de gestão diferentes. Open Subtitles أساليب مختلفة بالإدارة
    Depois de escolher o meu tema principal, tenho que decidir entre todo os estilos de música, que estilo é que eu quero. TED وبمجرد إختياري للنمط الرئيسي عليّ أن أقرر يوجد العديد من أنماط الموسيقى , فأي الأنماط أريد ؟
    Investigadores no CDC e em outros institutos têm associado cada vez mais os padrões de desenvolvimento suburbano aos estilos de vida sedentários. TED الباحثون في مركز السيطرة على الأمراض وغيرها من الأماكن ربطوا بنحو متزايد أنماط التنمية في الضواحي مع أنماط الحياة المستقرة.
    Mesmo se o Metal não é associado a estilos de música virtuosa como a música clássica ou a ópera, são estas influências as que fazem com que o Metal seja único. Open Subtitles وعلى الرغم من أن الناس لا المنتسبين أنماط میتالية الموسيقى الموهوب مثل الموسيقى الكلاسيكية أو الأوبرا، هي هذه التأثيرات التي تجعل من هذا المیتال هي فريدة من نوعها.
    Minha senhora, eu já trabalhava nesta loja quando tu aindas experimentavas estilos de vida alternativos, nos acampamentos de verão. Open Subtitles ايتها الفتاة الصغيرة لقد كنت اعمل في هذا المتجر عندما كنتِ مازلتِ تختبرين أنماط الحياة البديلة في المخيم الصيفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more