estive a ver o perfil social dele, e não o encontrei em lado nenhum. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكن من العثور عليه |
estive a ver o meu extracto na Internet e parece estar muito em baixo. | Open Subtitles | لقد تفقدت حسابي على الشبكة و يبدو هزيلاً تماماً |
Não, eram três e meia. estive a ver o "Law and Order". | Open Subtitles | لا، كانت الثالثة والنصف كنت أشاهد مسلسل القانون والنظام |
estive a ver filmes no meu computador. | Open Subtitles | انا كنت اشاهد افلام على الكمبيوتر |
estive a ver o orçamento de 2013 e atribuímos 1,6 milhões para salários. | Open Subtitles | لقد نظرت في ميزاينة السنة المالية 2013 ولقد خصصنا 1,6 مليون للرواتب يجب علينا تخفيض ذلك للنصف |
Então estive a ver uma das gavetas dele, e encontrei isto. | Open Subtitles | إذن، لقد كنت أبحث فى درج من أدراجه و وجدت هذه |
estive a ver o horário dos miúdos. | Open Subtitles | كنت أراجع جدول الأطفال الدراسي نعم؟ |
estive a ver os testamentos das vítimas dela. Cada uma deixou uma contribuição significativa a uma instituição de caridade. | Open Subtitles | لقد بحثت في وصايا ضحاياها ، كل واحد . منهم ترك مساهمة كبيرة لمنظمة خيرية |
estive a ver a minha colecção de fotografias do grupo e encontrei fotografias de todos os suspeitos onde parecem estar mais descontentes. | Open Subtitles | لقد بحثت في مجموعة الصور الخاصّة بالمجموعة و وجدت صور جميع المشتبه فيهم في لحظة سخطهم الكامل |
estive a ver a minha agenda e todos os meus compromissos e acho que não vou conseguir ter o teu bebé. | Open Subtitles | لقد تفقدت التقويم وكل إلتزماتي ولاأعتقد بأنه يمكنني أن أنجب طفلاً لكِ |
estive a ver o horário dos comboios. Há um daqui a umas horas. | Open Subtitles | لقد تفقدت أوقات القطار هناك رحلة واحدة بعد ساعات |
Não, eram três e meia. estive a ver o "Law and Order". | Open Subtitles | لا، كانت الثالثة والنصف كنت أشاهد مسلسل القانون والنظام |
Não fui arrastado, só estive a ver um filme, mas deixei cair um marshmallow nas calças e eles lavaram-nas. | Open Subtitles | لم أرتبط معهم. كنت أشاهد الفلم فقط. وذابت الحلوى على سروالي. |
estive a ver uns vídeos e fotos de pessoas a fazer coisas completamente maradas sob NTZ... | Open Subtitles | انا كنت اشاهد مقاطع الفيديو ولقطات لهؤلاء الناس يفعلون كل هذه الاشياء تحت تأثير الـ ن . ت . |
estive a ver vídeos do Trillo, antes de ser preso. | Open Subtitles | انا كنت اشاهد شريط المُراقبة يرجع تاريخه،قبل القبض على (تريلو). |
Eu estive a ver trabalhos em part-time que me permitem pagar o meu seguro. | Open Subtitles | لقد نظرت في أمر بضعة وظائف بدوام جزئي بما يسمح لي بالدفع لتأميني الصحي |
estive a ver as compras por cartão de crédito deles. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث فيما (يخص (جونسون) و(كوستيلو ومشتريات بطاقات ائتمانهم |
Sabe, estive a ver as minhas anotações no outro dia... na preparação para... | Open Subtitles | كنت أراجع ملاحظاتي ذاك اليوم تحضيراً لـ |
Não, não. estive a ver a minha ficha e dizia lá que eu era difícil! | Open Subtitles | لا، كنت أنظر في سجلي وكان مكتوب به أنني كنت عصبية. |
estive a ver os e-mails dele. Eu sei. | Open Subtitles | راجعتُ رسائله الإليكترونيّة، أعلم، ولكن كان ذلك يستحقّ |
estive a ver o teu raio-X. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى صورة الأشعة السينية خاصتك. |