Há pouco. estive aqui em negócios recentemente e ele fez-me uma proposta. | Open Subtitles | ليس طويلا ، كنت هنا في عمل خاص وعرض علي العمل |
Eu sei que estive aqui no passado, antes de eu nascer. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كنت هنا في الماضي، قبل أن أولد. |
Fiz telefonemas, tratei de papelada, e estive aqui o resto do dia. | Open Subtitles | أرجعت النداءات، أنا عملت عمل كتابي، أنا كنت هنا لبقيّة اليوم. |
Ele vai saber que estive aqui contigo. Podes ter a certeza disso. | Open Subtitles | سيعلم أني كنتُ هنا معك يعتيّن عليك أن تُسلم بهذا الأمر |
Meu, eu não estive aqui ontem à noite. Dormi nos meus sogros. | Open Subtitles | لا، يارجل لم أكن هنا بالأمس لقد نمتُ بمنزل والدا زوجتي |
Vês, pensaste que precisavas de mim, mas eu só estive aqui para te relembrar que não precisas. | Open Subtitles | انظري, أنت اعتقدتي أنك بحاجة لي ولكنني كنت هنا فقط كي أذكرك أنك لست بحاجتي |
O primeiro ano que estive aqui recebi um postal de São Francisco. | Open Subtitles | أول سنة أنا كنت هنا واستلمت بطاقة بريدية من سان فرانسيسكو |
Não digas a ninguém que eu estive aqui. Nem sequer me viste. | Open Subtitles | لا تخبر أي أحد إني كنت هنا حتى أنك لم تراني |
- Não. Embora estive aqui num comício contra armas nucleares. | Open Subtitles | كنت هنا مرة واحدة لسباق سيارات غير مسوح به |
Sabe, faz 60 anos desde que estive aqui pela última vez. | Open Subtitles | أتعرف قد كان منذ 60 حيث كنت هنا آخر مرّه |
Vou esquecer-me que estive aqui, que vi o seu carro estacionado à porta, que os russos estavam aqui perto. | Open Subtitles | تنسى كنت هنا فى أي وقت مضى هنا من أي وقت مضى رايت سيارتك متوقفة خارج الجبهة |
A última vez que estive aqui, mostraste-me fotos dos teus filhos. | Open Subtitles | حسناً, في آخر مرة كنت هنا كنت تريني صوراً لإطفالك |
estive aqui há cerca de quatro anos a falar sobre a relação entre o "design" e a felicidade. | TED | كنت هنا منذ حوالي اربع سنوات , اتحدث عن علاقة فن التصميم بالسعادة. |
E queria içar a sua bandeira para dizer: "Eu estive aqui primeiro." | TED | أراد ان يغرز علمه ليقول أنا كنت هنا أولا |
Mas quando chegou ao pico da montanha, encontrou o pico coberto de bandeiras sem conta de conquistadores do mundo que o tinham antecedido, cada um deles reivindicando: "Eu estive aqui primeiro... | TED | ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله كل منهم ادعى: انا كنت هنا أولا |
estive aqui há quatro anos e lembro-me que, nessa altura, as palestras não eram publicadas na net. | TED | كنت هنا منذ ٤ سنوات وأتذكر, في ذلك الوقت أن المحادثات لم تكن ترفع على الإنترنت |
-Se elesoubesse que estive aqui... | Open Subtitles | دعني أقولها لك بهذه الطريقة، لو علِمَ أنّي كنتُ هنا هذه الليلة .. |
Não meu. Eu estive aqui a tentar dormir enquanto tu ressonavas. | Open Subtitles | لكنه ليس حلمي , لاني كنتُ نائماً هنا , طوال الوقت كنتُ هنا |
Eu não sei! Não estive aqui a noite passada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أنا لم أكن هنا بالأمس؟ |
Duas? Quer dizer que estive aqui duas horas? | Open Subtitles | تَعْني أنا كُنْتُ هنا لساعتين؟ |
Nunca estive aqui, ali, em nenhum lado. | Open Subtitles | انا لم اكن هنا, وهناك وكل مكان. |
Eu estive aqui. Quando aconteceu. | Open Subtitles | لقد كنتُ هُنا عندما حدث الأمر. |
Já estive aqui antes. No inicio do segundo ano, na noite antes das provas para Primeira Linha. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا قبلًا، كان ذلك في بداية السنة الثانية |
- Sabes quanto tempo estive aqui? | Open Subtitles | هل تعلمين منذ متي وأنا هنا ؟ لنخرج من هنا |
Nunca estive aqui, está bem? | Open Subtitles | لم أتي إلى هُنا أبداً، إتفقنا؟ |
Eu nunca estive aqui antes em toda minha vida. | Open Subtitles | لم آت إلى هنا من قبل بحياتي مطلقاً |
Treze mil, e eu nunca estive aqui, nunca falámos, certo? | Open Subtitles | ثلاثة عشر ألفاً، وكأنني لم آتِ إلى هنا ولم نتكلم |
A última vez que estive aqui, foi no 6º aniversário da Emma. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها هنا , كان عيد ميلاد ـ إيما ـ السادس. |