"estive melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أفضل
        
    • أكن أفضل من
        
    • أكن بحال أفضل
        
    • كنت افضل
        
    • يكن أحسن
        
    • لي أن كنت في حال أفضل
        
    • في أفضل حال
        
    • أكن أفضل أبدا
        
    • أكن بأفضل حال
        
    • أكن بخير
        
    • بأحسن حال
        
    • بأفضل حالٍ
        
    • اكن بأفضل حال
        
    • أكن أفضل حالاً
        
    • كنتُ أفضل
        
    - Já estive melhor. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أفضل من ذلك
    estive melhor. Open Subtitles كنت أفضل من هذا
    - Nunca estive melhor. Open Subtitles لم أكن أفضل من ذلك أبدا
    Nunca estive melhor, por isso deixa-me em paz! Open Subtitles في الواقع، لم أكن بحال أفضل كهذا لذا، دعني وشأني فقط
    estive melhor. Este é o meu parceiro, Open Subtitles كنت افضل حالاً هولت، هذا هو شريكي
    estive melhor. Open Subtitles كنت أفضل من هذا
    estive melhor. Open Subtitles لقد كنت أفضل من ذلك
    estive melhor. Open Subtitles كنت أفضل حالا فيما مضى
    estive melhor. Open Subtitles كنت أفضل من ذلك
    Nunca estive melhor. Open Subtitles أبدا أنا كنت أفضل.
    estive melhor. Open Subtitles لقد كنت أفضل حالاً
    Nunca estive melhor. Nunca estive melhor. Open Subtitles لم أكن أفضل من هذا
    Nunca estive melhor. Open Subtitles لم أكن أفضل من ذلك
    - Nunca estive melhor. Open Subtitles لم أكن بحال أفضل
    estive melhor. Já estive melhor. Open Subtitles كنت افضل، كنت افضل
    Nunca estive melhor. Open Subtitles لم يكن أحسن.
    Nunca estive melhor. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت في حال أفضل
    Bem, já estive melhor. Open Subtitles لست في أفضل حال.
    Sim, nunca estive melhor. Tu disseste para conseguir alguns voluntários. Open Subtitles نعم, لم أكن أفضل أبدا. لقد طلبتِ مني جمع بعض المتطوعين.
    Sentes-te bem? Nunca estive melhor. Open Subtitles لم أكن بأفضل حال
    Nunca estive melhor em toda a minha vida. Open Subtitles لم أكن بخير بحيأتي تعالي لآحقآ
    - Já estive melhor. Open Subtitles حسناً يا جاك، ليس بأحسن حال
    Nunca estive melhor. Open Subtitles إنّي بأفضل حالٍ.
    Estou bem. Eu também. Nunca estive melhor. Open Subtitles و انا أيضاً ، لم اكن بأفضل حال
    Nunca estive melhor, filho. Open Subtitles لم أكن أفضل حالاً من الآن قط، يا بُنيّ.
    estive melhor. Ouve, já conseguiste achar alguma fotografia do Will? Open Subtitles كنتُ أفضل حالاً، اسمعي، هل حالفك الحظّ في الحصول على صورة لـ(ويل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more