"estivesse à procura de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أبحث عن
        
    • كنت تبحث عن
        
    Eles disseram que devia vir aqui se estivesse à procura de artigos em jornais dos anos 40 e 50. Open Subtitles أخبروني أنه يتوجب علي الحضور هنا إن كنت أبحث عن مقالات نشرت في الجريدة في فترة الأربعينيات والخمسينيات
    Mesmo que estivesse à procura de um sócio, que não estou, já agora, teria de ser alguém em quem pudesse confiar. Open Subtitles -لكن إن كنت أبحث عن شريك وأنا عكس ذلك بالمناسبة , يجب أن يكون شخص موثوق به
    Se estivesse à procura de uma pessoa dessas já me teria atirado nos seus braços. Open Subtitles لـو كنت أبحث عن هذا النوع، دكتور (فلوريت)، لكنت عشقتك منذ زمن طويل
    Mas pensei que estivesse à procura de astrónomos. Open Subtitles لكني إعتقدت بأنك كنت تبحث عن لاسلاكي فلكي
    Disse que se estivesse à procura de companhia feminina em Absaroka County e estivesse disposto a pagar pelo prazer, deveria ir ao Red Pony e falar com o índio. Open Subtitles الذي بدوره قدم لي معلومات خفيه قال إذا كنت تبحث عن رفقه النساء في مقاطعة ابساروكا
    Todas estas ilhas foram marcadas... como se estivesse à procura de algo. Open Subtitles تم تفحص كل هذه الجزر يبدو و كأنك كنت تبحث عن شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more