"estou a começar a gostar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأت أحب
        
    • بدأت أعجب
        
    Não sei. Agora Estou a começar a gostar da ideia da poesia. Open Subtitles لا أعرف , لقد بدأت أحب فكرة الشعر
    No entanto, Estou a começar a gostar de Manágua. Open Subtitles ومع ذلك، لقد بدأت أحب "ماناغوا" "ماناغوا عاصمة نيكاراغوا"
    Estou a começar a gostar disto! Open Subtitles لقد بدأت أحب المكان هنا.
    Estou a começar a gostar dela ainda menos do que gosto de ti. Open Subtitles بدأت أعجب بها بقدر ما تعجبني أنت
    O pior é que eu, Estou a começar a gostar dela. Open Subtitles الشيء الحزين .بدأت أعجب بها
    - Estou a começar a gostar deste gajo. Open Subtitles - أنا فعلاً بدأت أحب هذا الرجل
    Estou a começar a gostar de comida humana. Open Subtitles لقد بدأت أحب الطعام البشري
    Estou a começar a gostar desse tipo! Open Subtitles لقد بدأت أحب هذا الشخص
    Estou a começar a gostar disto. Open Subtitles بدأت أحب هذا المكان.
    Estou a começar a gostar deste cheiro. Open Subtitles لقد بدأت أحب هده الرائحة
    Estou a começar a gostar de Roterdão. Open Subtitles بدأت أحب "روتردام"
    Estou a começar a gostar da Venezuela. Open Subtitles بدأت أحب "فنزويلا".
    Estou a começar a gostar de Journey. Open Subtitles بدأت أحب الـ(جورني)
    Estou a começar a gostar da Gwendolyn. Open Subtitles لقد بدأت أحب (غويندلين)
    Estou a começar a gostar deste plano. Open Subtitles أنا بدأت أعجب بالخطة
    Estou a começar a gostar de ti, Anders. Open Subtitles بدأت أعجب بك اندرسون
    Estou a começar a gostar deste tipo. Open Subtitles لقد بدأت أعجب بهذا الشاب
    Barney, o que vou dizer vai soar um pouco estranho, mas Estou a começar a gostar de ti, por isso tenho de o dizer. Open Subtitles (بارني)، ما أنا على وشك أن أقوله سيبدوا غريباً بعض الشيء لكنّي أعتقد أني بدأت أعجب بك لذا علي أن أقولها
    Provavelmente não vai acreditar nisto, Gibbs, mas, Estou a começar a gostar de si. Open Subtitles من المحتمل أنك لن تصدق ذلك، (غيبز) لكني... بدأت أعجب بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more