"estou a começar a perder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأت أفقد
        
    Já passaram vinte anos. Estou a começar a perder as esperanças. Open Subtitles انها عشرون سنه الآن و قد بدأت أفقد الثقه
    Tenho tido gente o dia todo a perguntar "Onde está este, onde está aquela", Estou a começar a perder a paciência. Open Subtitles الناس ستتحدث طوال الليل عن أين ذهب هذا وذاك بدأت أفقد صبري
    neste espaço fantástico. Isto é um desenho, por isso, talvez seja altura de Piranesi conhecer Escher. (Risos) Com veem, Estou a começar a perder o controlo aqui e também a esperança. TED وهذا كله في رسم واحد وربما حان وقت لتقابل البيرانيسيس مبنى اسشير في الواقع ، كما ترون أنني بدأت أفقد السيطرة حقا هنا ، والامل ايضاُ
    Estou a começar a perder o contacto rádio. Open Subtitles بدأت أفقد الإتصال اللاسلكي
    Estou a começar a perder a sensação nos dedos. Open Subtitles بدأت أفقد الشعور بأصابعي
    Estou a começar a perder a fé em ti, D. Open Subtitles لقد بدأت أفقد صبري منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more