Estou a fazer isto agora, para não ter pistas quando se levantarem. | TED | و أنا أفعل هذا لكى لا أستطيع التخمين و أنت تقف |
Estou a fazer isto sob protesto. O criminoso pode ainda estar lá! | Open Subtitles | أنا أفعل هذا وأنا معترض الجاني قد يكون ما زال بالأسفل |
Só Estou a fazer isto porque preciso das armas que me prometeste. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها |
Vamos ter um filho, então sim, Estou a fazer isto por ela. | Open Subtitles | نحنُ لدينا طفل لذلك أجل أنا أفعل ذلك يا ليز |
Então, de certa maneira, podia dizer, que Estou a fazer isto por ti. | Open Subtitles | لذا في طريقة ما يمكنك القول أنا أقوم بهذا من أجلك |
É simpático dizeres isso, mas Estou a fazer isto por mim. | Open Subtitles | اوه، انه لطف منك ان تقولي هذا لكن انا افعل ذلك لاجلي |
Garotito, não te metas! Estou a fazer isto por nós todos! | Open Subtitles | لا تتدخل ايها الولد انا افعل هذا من اجلنا جميعا |
Estou a fazer isto pelo meu país, não por si. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجل دولتي وليس من أجلك |
Quer dizer, é por isso que Estou a fazer isto, para provar que sou capaz. | Open Subtitles | أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا |
Só Estou a fazer isto pelo bem maior, juro. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط للخير الأعظم ، اقسم |
Estou a fazer isto por mim. Reparar um carro dá muito trabalho. | Open Subtitles | ــ أنا أفعل هذا من أجلي ــ أجل، تصليح السيارة عمل كثير |
Só Estou a fazer isto porque não gosto dele mais que tu. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنى أكره أكثر من كُرهى لك |
Estou a fazer isto porque quero, não porque ela me disse para o fazer. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنني أُريد ذلك، وليس لأنكِ طلبتي مني ذلك. |
Agora, eu Estou a fazer isto, porque a minha namorada tem um coração mole, mas se dependesse de mim, já estarias morto. | Open Subtitles | الآن ، أنا أفعل هذا ، لأنني ، كما ترى صديقتي ، رقيقة القلب ولكن لو كان الأمر بيدي |
Estou a fazer isto por que a minha mulher está doente, e temos contas para pagar. | Open Subtitles | موافق؟ أنا أفعل ذلك لأن زوجتي مريضة |
Estou a fazer isto por ti, pelo teu irmão e pela humanidade. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا من أجلك، من أجل أخيك والبشرية. |
Estou a fazer isto para que, quando enfiarem aquela seringa, o meu último pensamento não seja só o que fiz àquelas pessoas, mas também o que fiz por elas. | Open Subtitles | انا افعل ذلك , عندما يضعوا هذه الابره فىّ, اخر افكارى ليست ما سببته من ضرر لهؤلاء الناس, لكن كيف ساعدتهم! |
Estou a fazer isto agora, vou sair desta casa de banho solteiro. | Open Subtitles | انا افعل هذا الآن سوف اخرج من هذا الحمام كرجل عازب |
Porque Estou a fazer isto? A mesma pergunta que as outras raparigas fizeram. Não há cura para mim. | Open Subtitles | لماذا أنا افعل هذا ؟ . نفس السؤال سألته الفتيات الأخريات . لا يوجد علاج لحالتي |
Querida, eu Estou a fazer isto por nós. Vamos poder beber com classe. | Open Subtitles | عزيزتي، إنّني أقوم بذلك لمصلحتنا يجب أن نشرب كطبقةٍ راقية |
Repara, Estou a fazer isto para deixar de ser mimado, e sabes, crescer como pessoa. | Open Subtitles | لا، كما ترى، وأنا أفعل هذا حتى أستطيع أن تتوقف عن أن تكون مدلل و، كما تعلمون، ينمو كشخص. |
Estou a fazer isto para salvar as minhas pessoas. | Open Subtitles | إنني أفعل ذلك لإنقاذ مرضاي. |
Estou a fazer isto por todas as pessoas inocentes que têm a sua vida em risco. | Open Subtitles | أنا اقوم بهذا للأشخاص الأبرياء هناك الذين حياتهم في خطر |
Estou a fazer isto pela sua protecção. | Open Subtitles | أعمل هذا لحمايتك الخاصة ولمولدر. |
Estou a fazer isto porque há vidas que estão em perigo. | Open Subtitles | قائد الصقور الحُمر انا أفعل هذا لأن حياة الناس في خطر |
Ela vai perceber que Estou a fazer isto por ela, para protege-la. | Open Subtitles | سوف تدرك إنّي أفعل هذا من أجلها، لكي أحميها. |
- Já te disse que Estou a fazer isto por ti, porque continuas apegado à esperança que talvez seja desta que o Damon pode ser salvo. | Open Subtitles | أخبرتك أنّي أفعل هذا من أجلك. لأنّك ما زلت متمسّكًا بأمل أن ربّما الآن يمكن إنقاذ (دايمُن). |
- Não acredito que Estou a fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أصدق أنى أفعل هذا. |