"estou a fazer isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أفعل هذا
        
    • أنا أفعل ذلك
        
    • أنا أقوم بهذا
        
    • انا افعل ذلك
        
    • انا افعل هذا
        
    • أنا افعل هذا
        
    • أقوم بذلك
        
    • وأنا أفعل هذا
        
    • إنني أفعل ذلك
        
    • اقوم بهذا
        
    • أعمل هذا
        
    • انا أفعل هذا
        
    • إنّي أفعل هذا
        
    • أنّي أفعل هذا
        
    • أنى أفعل هذا
        
    Estou a fazer isto agora, para não ter pistas quando se levantarem. TED و أنا أفعل هذا لكى لا أستطيع التخمين و أنت تقف
    Estou a fazer isto sob protesto. O criminoso pode ainda estar lá! Open Subtitles أنا أفعل هذا وأنا معترض الجاني قد يكون ما زال بالأسفل
    Estou a fazer isto porque preciso das armas que me prometeste. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها
    Vamos ter um filho, então sim, Estou a fazer isto por ela. Open Subtitles نحنُ لدينا طفل لذلك أجل أنا أفعل ذلك يا ليز
    Então, de certa maneira, podia dizer, que Estou a fazer isto por ti. Open Subtitles لذا في طريقة ما يمكنك القول أنا أقوم بهذا من أجلك
    É simpático dizeres isso, mas Estou a fazer isto por mim. Open Subtitles اوه، انه لطف منك ان تقولي هذا لكن انا افعل ذلك لاجلي
    Garotito, não te metas! Estou a fazer isto por nós todos! Open Subtitles لا تتدخل ايها الولد انا افعل هذا من اجلنا جميعا
    Estou a fazer isto pelo meu país, não por si. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجل دولتي وليس من أجلك
    Quer dizer, é por isso que Estou a fazer isto, para provar que sou capaz. Open Subtitles أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا
    Estou a fazer isto pelo bem maior, juro. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط للخير الأعظم ، اقسم
    Estou a fazer isto por mim. Reparar um carro dá muito trabalho. Open Subtitles ــ أنا أفعل هذا من أجلي ــ أجل، تصليح السيارة عمل كثير
    Estou a fazer isto porque não gosto dele mais que tu. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنى أكره أكثر من كُرهى لك
    Estou a fazer isto porque quero, não porque ela me disse para o fazer. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني أُريد ذلك، وليس لأنكِ طلبتي مني ذلك.
    Agora, eu Estou a fazer isto, porque a minha namorada tem um coração mole, mas se dependesse de mim, já estarias morto. Open Subtitles الآن ، أنا أفعل هذا ، لأنني ، كما ترى صديقتي ، رقيقة القلب ولكن لو كان الأمر بيدي
    Estou a fazer isto por que a minha mulher está doente, e temos contas para pagar. Open Subtitles موافق؟ أنا أفعل ذلك لأن زوجتي مريضة
    Estou a fazer isto por ti, pelo teu irmão e pela humanidade. Open Subtitles أنا أقوم بهذا من أجلك، من أجل أخيك والبشرية.
    Estou a fazer isto para que, quando enfiarem aquela seringa, o meu último pensamento não seja só o que fiz àquelas pessoas, mas também o que fiz por elas. Open Subtitles انا افعل ذلك , عندما يضعوا هذه الابره فىّ, اخر افكارى ليست ما سببته من ضرر لهؤلاء الناس, لكن كيف ساعدتهم!
    Estou a fazer isto agora, vou sair desta casa de banho solteiro. Open Subtitles انا افعل هذا الآن سوف اخرج من هذا الحمام كرجل عازب
    Porque Estou a fazer isto? A mesma pergunta que as outras raparigas fizeram. Não há cura para mim. Open Subtitles لماذا أنا افعل هذا ؟ . نفس السؤال سألته الفتيات الأخريات . لا يوجد علاج لحالتي
    Querida, eu Estou a fazer isto por nós. Vamos poder beber com classe. Open Subtitles عزيزتي، إنّني أقوم بذلك لمصلحتنا يجب أن نشرب كطبقةٍ راقية
    Repara, Estou a fazer isto para deixar de ser mimado, e sabes, crescer como pessoa. Open Subtitles لا، كما ترى، وأنا أفعل هذا حتى أستطيع أن تتوقف عن أن تكون مدلل و، كما تعلمون، ينمو كشخص.
    Estou a fazer isto para salvar as minhas pessoas. Open Subtitles إنني أفعل ذلك لإنقاذ مرضاي.
    Estou a fazer isto por todas as pessoas inocentes que têm a sua vida em risco. Open Subtitles أنا اقوم بهذا للأشخاص الأبرياء هناك الذين حياتهم في خطر
    Estou a fazer isto pela sua protecção. Open Subtitles أعمل هذا لحمايتك الخاصة ولمولدر.
    Estou a fazer isto porque há vidas que estão em perigo. Open Subtitles قائد الصقور الحُمر انا أفعل هذا لأن حياة الناس في خطر
    Ela vai perceber que Estou a fazer isto por ela, para protege-la. Open Subtitles سوف تدرك إنّي أفعل هذا من أجلها، لكي أحميها.
    - Já te disse que Estou a fazer isto por ti, porque continuas apegado à esperança que talvez seja desta que o Damon pode ser salvo. Open Subtitles أخبرتك أنّي أفعل هذا من أجلك. لأنّك ما زلت متمسّكًا بأمل أن ربّما الآن يمكن إنقاذ (دايمُن).
    - Não acredito que Estou a fazer isto. Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق أنى أفعل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus