| Estou a pedir a sua ajuda, até que a crise termine. | Open Subtitles | أنا أطلب العون منك حتى ننتهي من هذه الأزمة |
| Estou a pedir a sua ajuda, apenas até ao final desta crise. | Open Subtitles | أنا أطلب العون منك حتى ننتهي من هذه الأزمة |
| Eu Estou a pedir a cada um de vós que sejam pioneiros nessa Nova Fronteira. | Open Subtitles | أنا أطلب من كل واحد منكم لتكونوا رواداً نحو تلك الحدود الجديدة. |
| Por favor, não Estou a pedir a tua bênção, estou a pedir-te um conselho. | Open Subtitles | رجاء انا لا أطلب مباركتك أنا أطلب نصيحتك |
| Bom! Estou a pedir a colaboração de uma mulher do Sri-Lanka. | Open Subtitles | حسناً , أنا أطلب مساعدة المرأة السيرلانكية |
| Estou a pedir a fiança num caso de homicídio. | Open Subtitles | أنا أطلب كفالة في قضية جريمة قتل |
| Dawson, Estou a pedir a tua opinião sobre o dador, não a tua permissão para reproduzir, porque isso vai acontecer. | Open Subtitles | أنا أطلب رأيك لمتبرع ليس إذنك للتكاثر |
| Não, não pediste. Eu Estou a pedir a tua. | Open Subtitles | بلى، لم تطلبيها، بل أنا أطلب مساعدتك. |
| Estou a pedir a tua ajuda. O Presidente está a pedir. | Open Subtitles | أنا أطلب مساعدتكم الرئيس يطلب ذلك |
| Estou a pedir a Elaine em casamento. | Open Subtitles | أنا أطلب يد إلين. |
| Estou a pedir a sua ajuda. | Open Subtitles | أنا أطلب مساعدتك |
| Estou a pedir a tua demissão. | Open Subtitles | أنا أطلب منك الإستقالة |
| Não Estou a pedir a Moscovo, estou a pedir-lhe a si. | Open Subtitles | "أنا لا أطلب من "موسكو أنا أطلب منك |
| É por isso que te Estou a pedir a ti. | Open Subtitles | لهذا أنا أطلب منك |
| Estou a pedir a vossa ajuda. | Open Subtitles | أنا أطلب مساعدتكم |
| Estou a pedir a tua ajuda. O teu país precisa de ti, Bob Lee. | Open Subtitles | أنا أطلب مساعدتك بلدك يحتاج إليك، يا (بوب لي) |
| Sandy, Estou a pedir a sua ajuda. | Open Subtitles | ساندي) أنا أطلب مساعدتك). |