"estou a pedir a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أطلب
        
    Estou a pedir a sua ajuda, até que a crise termine. Open Subtitles أنا أطلب العون منك حتى ننتهي من هذه الأزمة
    Estou a pedir a sua ajuda, apenas até ao final desta crise. Open Subtitles أنا أطلب العون منك حتى ننتهي من هذه الأزمة
    Eu Estou a pedir a cada um de vós que sejam pioneiros nessa Nova Fronteira. Open Subtitles أنا أطلب من كل واحد منكم لتكونوا رواداً نحو تلك الحدود الجديدة.
    Por favor, não Estou a pedir a tua bênção, estou a pedir-te um conselho. Open Subtitles رجاء انا لا أطلب مباركتك أنا أطلب نصيحتك
    Bom! Estou a pedir a colaboração de uma mulher do Sri-Lanka. Open Subtitles حسناً , أنا أطلب مساعدة المرأة السيرلانكية
    Estou a pedir a fiança num caso de homicídio. Open Subtitles أنا أطلب كفالة في قضية جريمة قتل
    Dawson, Estou a pedir a tua opinião sobre o dador, não a tua permissão para reproduzir, porque isso vai acontecer. Open Subtitles أنا أطلب رأيك لمتبرع ليس إذنك للتكاثر
    Não, não pediste. Eu Estou a pedir a tua. Open Subtitles بلى، لم تطلبيها، بل أنا أطلب مساعدتك.
    Estou a pedir a tua ajuda. O Presidente está a pedir. Open Subtitles أنا أطلب مساعدتكم الرئيس يطلب ذلك
    Estou a pedir a Elaine em casamento. Open Subtitles أنا أطلب يد إلين.
    Estou a pedir a sua ajuda. Open Subtitles أنا أطلب مساعدتك
    Estou a pedir a tua demissão. Open Subtitles أنا أطلب منك الإستقالة
    Não Estou a pedir a Moscovo, estou a pedir-lhe a si. Open Subtitles "أنا لا أطلب من "موسكو أنا أطلب منك
    É por isso que te Estou a pedir a ti. Open Subtitles لهذا أنا أطلب منك
    Estou a pedir a vossa ajuda. Open Subtitles أنا أطلب مساعدتكم
    Estou a pedir a tua ajuda. O teu país precisa de ti, Bob Lee. Open Subtitles أنا أطلب مساعدتك بلدك يحتاج إليك، يا (بوب لي)
    Sandy, Estou a pedir a sua ajuda. Open Subtitles ساندي) أنا أطلب مساعدتك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus