"estou a tentar perceber como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول معرفة كيف
        
    • أحاول أن أعرف كيف
        
    Em minha defesa, ainda estou a tentar perceber como tudo isto funciona. Open Subtitles عند دفاعي عن نفسي، فمازلت أحاول معرفة كيف يدور هذا المكان
    estou a tentar perceber como morri. Quem me matou. - Pai? Open Subtitles لقد كنت أحاول معرفة كيف توفيت، من الذي قتلني؟
    estou a tentar perceber como introduzir músicas. Open Subtitles أحاول معرفة كيف أضع أغاني عليه
    Ainda estou a tentar perceber como é que vocês acabaram juntos. Open Subtitles مازلت أحاول أن أعرف كيف انتهى بكما الأمر سوياً
    Não, Dylan, esta é a minha casa e estou a tentar perceber como vieste aqui ter, do hospital. Open Subtitles كلا يا (ديلان)، هذا منزلي أنا، وأنا أحاول أن أعرف كيف وصلت إلى هنا من المستشفى.
    estou a tentar perceber como é que o Guillain-Barré parece. Open Subtitles "أحاول معرفة كيف تبدو أعراض متلازمة "غيلان باريه
    E sei que ela ia compreender como me sinto feliz e triste ao mesmo tempo, e que ainda estou a tentar perceber como isso pode ser. Open Subtitles "وكانت ستتفهم كيف أكون سعيد وحزين وأيضاً مازلتُ أحاول معرفة كيف يحدث هذا"
    Depois, fiquei com o Penn, com quem ainda estou a tentar perceber como trabalhar. Open Subtitles (ثم علقت مع (بين و أنا أحاول أن أعرف كيف أعمل مع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more