"estou a tentar perceber o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول أن أفهم
        
    • أحاول فهم
        
    • احاول ان افهم
        
    Estou a tentar perceber o porquê de ela contar-te todos os pormenores. Open Subtitles أحاول أن أفهم لم أخبرتك بكل التفاصيل الصورية
    Sra. Barone, Estou a tentar perceber o que a traz verdadeiramente aqui. Open Subtitles السيدة بارون، أنا أحاول أن أفهم لماذا أنت هنا حقا.
    Ainda Estou a tentar perceber o que faz as coisas serem boas. Open Subtitles لا زلت أحاول أن أفهم سر جمال الأشياء الجميلة
    Estou a tentar perceber o que se passa. É muito confuso. Open Subtitles أحاول فهم ما الذي يجري هنا، إن الأمر أيضاً محيراً
    Menina Fields, por favor. Estou a tentar perceber o que aconteceu. Open Subtitles آنسه فيلدز ، لو سمحتي أنا أحاول فهم ماحصل
    Menina Fields, por favor, Estou a tentar perceber o que aconteceu. Open Subtitles سيدة فيلدز,ارجوك انا احاول ان افهم ماذا حدث هناك
    Ainda Estou a tentar perceber o porquê de tu e a Melissa me mentirem, e tentarem impedir-me de voltar, quando as minhas amigas precisavam de mim. Open Subtitles لازلت احاول ان افهم لماذا انت و ميليسا تكذبون علي وتحاولون منعي من العوده بينما اصدقائي يحتاجونني؟
    Estou a tentar perceber o que estás a tentar dizer ao contares esta história. Open Subtitles أنك تعرف أي شخص أعرفه حسناً، أحاول أن أفهم ما تحاولين أن تقولين لي عندما أخبرتيني هذه القصة
    Estou a tentar perceber o que Deus está a tentar dizer-nos. Open Subtitles أحاول أن أفهم ما يخبرنا بهِ الرب.
    Estou a tentar perceber o que ele pode ter pensado. Open Subtitles أحاول أن أفهم فيما كان يفكر
    Disse que Estou a tentar perceber o que se passou. Open Subtitles ما قلته كان، أنّي أحاول فهم ما حصل هنا
    Estou a tentar perceber o que é que aconteceu, se a Phicorp teve alguma coisa a ver com isto. Open Subtitles أحاول فهم ما حدث ما إن كانت " فايكورب " لها علاقة بالأمر أم لا
    - Estou a tentar perceber o mapa! Open Subtitles أحاول فهم الخريطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more