"estou a tratar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أعمل على
        
    • انا اعمل على
        
    • أنا أتعامل مع
        
    • أنني أعمل على
        
    • إنني أعمل على
        
    • أنا أعالج
        
    • اني أعمل على
        
    • أنا سوف اعتني بنفسي الحمض
        
    • أنا أعتني
        
    • زلت أعمل
        
    • سأعمل عليه
        
    E os rapazes de ontem à noite? Não consegui localizá-los, mas não se aflija, Estou a tratar disso. Open Subtitles هل وجدت شبان الليلة الماضية لم أجد مكانهم حتى الآن، لكن لاتقلق أنا أعمل على ذلك
    Estou a tratar do assunto. Estas coisas levam tempo, entendes? Open Subtitles أنا أعمل على الأمر هذه الأمور تستغرق الوقت، مفهوم؟
    Estou a tratar disso. O design e incrivelmente rude. Open Subtitles أنا أعمل على هذا، التصميم غير متقن بطريقة لا يمكن تصورها
    - Estou a tratar disso. - Foi por isso que desapareceste ontem durante nove horas? Open Subtitles ـ انا اعمل على ذلك ـ أهذا ما أستغرق 9 ساعات؟
    Estou a tratar disso, mas agradecia a sua discrição sobre o assunto. Open Subtitles أنا أتعامل مع الوضع ، لكن أقدر تكتمك على الأمر
    - Estou a tratar disso, meu. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك يا رجل و زوايا الجادة أيضا
    Estou a tratar disso, chefe. Olhe quem voltou. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك، أيها المدير، انظر إلى من عاد
    - Estou a tratar disso. - Mais rápido ou injecte IM. Open Subtitles ـ أنا أعمل على ذلك ـ إعمل بسرعة أو أعطها حقنة داخل العضلة
    É só uma noite. Estou a tratar de um esconderijo. Open Subtitles إنها ليلة واحدة فقط أنا أعمل على إيجاد منزل آمن
    - Garcia? - Sim, senhor, já Estou a tratar disso como abelha no mel. Foi o namorado dela. Open Subtitles نعم سيدي، أنا أعمل على ذلك هذا هو صديقها
    Estou a tratar disso, mas para essa quantia preciso de tempo. Open Subtitles ، أنا أعمل على الأمر لكن ذلك الكم من المال يستغرق تجهيزه وقتاً
    Estou a tratar disso. Open Subtitles لا تقلق ، أنا أعمل على هذا الأمر
    Estou a tratar dos votos. Estão quase perfeitos. Open Subtitles أنا أعمل على نذري أكادُ أن أنتهي منه
    Eu Estou a tratar disso. Open Subtitles كن هادئا يا رجل أنا أعمل على ذلك
    Estou a tratar disso, querida. Open Subtitles انا اعمل على هذا ، عزيزتي
    Estou a tratar disso. Open Subtitles انا اعمل على ذلك
    Sim, Estou a tratar disso. Agora dêem um jeito nisto, ok? Open Subtitles أجل، أنا أتعامل مع هذا والآن عليك أن تتعامل من هذا، إتفقنا؟
    - Diga-lhe que Estou a tratar do assunto. Temos novidades sobre a "Ranger"? Open Subtitles أخبره أنني أعمل على ذلك أي تطورات بشأن عضو قوات الصاعقة؟
    Sim, Estou a tratar de umas coisas. Open Subtitles إنني أعمل على بضعة أشياء.
    Estou a tratar um menino, com vários tumores no cérebro, e uma rapariga com um anglioma óptico que a está a deixar cega. Open Subtitles أنا أعالج طفلًا مصابًا ،بعدة أورام في دماغه وفتاة صغيرة أخرى مصابة بورم دبقي والذي يتسبب بعماها
    Estou a tratar disso. Open Subtitles اني أعمل على تجاوزها.
    Por isso, Estou a tratar disso. Open Subtitles لذا ، أنا سوف اعتني بنفسي الحمض النووي
    Mas Estou a tratar das coisas, explico-te tudo mais tarde. Open Subtitles أنا أعتني بالأمر سأشرح لك كل شيء عندما أعود
    Bem, ainda Estou a tratar disso. Open Subtitles حقاً؟ في الواقِع، ما زلت أعمل على الأمر.
    Terei que redireccionar o refrigerador para fora dessa secção inteira. Estou a tratar disso. Open Subtitles يتوجب إعادة برمجة المبردات في القطاع بأكمله , سأعمل عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more