Estou no meio de uma audição, e a Abby não está aqui. | Open Subtitles | أنا في وسط إدارة قطيع و " آبي " ليست هنا |
Estou no meio de Gales. Mas de acordo com o meu depósito, fiz a porra do sul da Europa. | Open Subtitles | أنا في وسط ويلز, وبالنسبه تانكي البانزين الخاص بي, انا تخطيت جنوب اوروبا. |
Estou no meio de uma disputa de custódia e estou sob vigilância. | Open Subtitles | أنا في وسط معركة حول الوصاية على الأطفال، و المحكمة وضعتني تحت مجهر الملاحظة. |
É completamente ridículo! Estou no meio de uma recontagem, onde os votos não estão a ser recontados, e ninguém parece querer saber. | Open Subtitles | هذا سخيف تماماً أنا في منتصف إعادة الفرز |
Não sei se ouviu falar, mas Estou no meio de uma investigação de assassínio. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت قد سمعت , ولكن أنا في منتصف بالتحقيق في جريمة قتل |
Estou no meio de um campo para onde me atiraste! | Open Subtitles | انا في منتصف حقل وانت الذي اوقعتني فيه |
Mas, se me dás licença, Estou no meio de um jogo de "Edward mãos de garrafa", e a concorrência está feroz. | Open Subtitles | لكن يمكنك ان تعذرني انا في وسط لعبة الشراب هذه و المنافسة محتدمة |
Eu Estou no meio de uma emergência familiar. | Open Subtitles | إنّي في خضم طارئة عائليّة |
Estou no meio de um trabalho. Há um posto na esquina. | Open Subtitles | أنا وسط جلسة كتابية هناك محطة بنزين عند الزاوية |
Lloyd, Estou no meio de um alerta vermelho. | Open Subtitles | أوتدري؟ أنا في خضم حالة تأهب قصوى |
Ouve, Estou no meio de algo neste momento. | Open Subtitles | إستمعي , أنا , في وسط أمر ما الآن |
Ouve, Estou no meio de uma crise familiar agora. | Open Subtitles | اسمع، أنا في وسط أزمة عائلية الآن |
Kramer, Estou no meio de uma coisa importante. | Open Subtitles | كرايمر، أنا في وسط أمر ما. |
Eu Estou no meio de um ligeiro aconselhamento | Open Subtitles | أنا في وسط مأزق طفيف |
Estou no meio de uma coisa querida. | Open Subtitles | أنا في وسط القضية، يا عزيزتي |
Estou no meio de nenhures. | Open Subtitles | أنا في وسط اللا مكان |
Estou no meio de uma mudança. | Open Subtitles | أنا في وسط عملية الإنتقال |
Estou no meio de uma interessante negociação. | Open Subtitles | أنا في منتصف التفاوض بشيء مثير للاهتمام جدا، |
Mas neste momento, Estou no meio de uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | لكن الآن. أنا في منتصف مؤتمر صحقفي |
Estou no meio de umas experiências sensíveis. | Open Subtitles | أنا في منتصف محاولات خطيرة الآن |
Agente Kershaw, Estou no meio de uma investigação de assassínio activo. | Open Subtitles | حسنا عميل كيرشو انا في منتصف شيء |
- Estou no meio de uma operação, Erika. | Open Subtitles | انا في وسط عملية ميدانيه يا اريكا |
Estou no meio de uma dissecção do cérebro e os meus instrumentos desapareceram. | Open Subtitles | أنا وسط فصل دماغي وأدواتي مفقودة |
Estou no meio de algo importante. | Open Subtitles | لاحقًا.. أنا في خضم أمر هام |