| As estradas estão fechadas, os canos congelados e os albinos invisíveis. | Open Subtitles | الطرق مغلقة والأنابيب متجمدة والمُهُق مختفيون |
| As estradas estão fechadas, é o único modo de escaparmos. | Open Subtitles | إنّ الطرق مغلقة إنها الطريقة الوحيدة لكي نخرج من هنا |
| - As estradas estão bloqueadas. | Open Subtitles | ان الطرق مغلقة كليتا.هناك اختناق مروري في شوارع العاصمة |
| As estradas estão intransitáveis, e não sei se podemos mexer o delegado. | Open Subtitles | إنّ الطرق غير قابلة للعبور، وآي لا تعرف حتى إذا النائب متحرّك في هذا الشرط. |
| As estradas estão a encher-se de gelo. Não vai ser fácil chegar lá. | Open Subtitles | إنّ الطرق تجمّد فوق كما نتكلّم. |
| As estradas estão fechadas daqui até à praia e de norte até à Sunset. Portanto, se não trouxe uma canoa. | Open Subtitles | الطرق مغلقة من هنا حتّى الشاطئ، ومن جهة الشمال، فإن إحضرتِ قارباً.. |
| O Dr. Rathbone não pode vir. As estradas estão más. | Open Subtitles | دكتور راثبون لا يستطيع القدوم كل الطرق مغلقة. |
| Está a acontecer alguma coisa fora da cidade e as estradas estão bloqueadas. | Open Subtitles | شيئا ما يجري خارج المدينة --كل الطرق مغلقة |
| As estradas estão bloqueadas. Conseguimos voltar com muita dificuldade. | Open Subtitles | الطرق مغلقة بالكاد عدنا إلى هنا |
| No entanto, apesar destes avisos, as estradas estão apinhadas de gente que tenta desesperadamente fugir para qualquer parte. | Open Subtitles | ولا يعودوا لبيوتهم لأي سبب بالرغم من كل التحذيرات ...فإن الشوارع و الطرق مغلقة بسبب الإنتشار الفوضوي للناس التي تحاول الوصول لأقرباءها والهروب في أي مكان |
| Já lhe disse, as estradas estão bloqueadas. | Open Subtitles | أخبرك أن الطرق مغلقة |
| - As estradas estão bloqueadas. | Open Subtitles | الطرق مغلقة كلياً |
| As estradas estão vazias. | Open Subtitles | إنّ الطرق السريعةَ فارغة. |