Vou ao Twitter e encontro palavras estranhas que nunca tinha ouvido: FIFA, vuvuzela, piadas estranhas sobre polvos. | TED | أذهب لتويتر، وأجد كل هذه الكلمات الغريبة التي لم أسمع بها من قبل: الفيفا، الفوفوزيلا، نكات غريبة عن الأخابيط. |
Vou ter saudades de me rir das tuas piadas estranhas que eu não entendo. | Open Subtitles | مؤكد أني سأفقد التظاهر بالضحك على نكاتك الغريبة التي لا أفهمها |
Alguma vez reparaste nas coisas estranhas que acontecem comigo e contigo desde o dia em que me conheceste? | Open Subtitles | هل تساءلت يوماً عن الأشياء الغريبة التي تحدث معي و معك منذ أن عرفتني ؟ |
Parece que tem o controlo sobre todas estas coisas estranhas que estão a acontecer. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تتعاملين مع كل هذه الأشياء الغريبة التي تحدث |
Costumava estar cheio de coisas estranhas que cresciam... lembras-te? | Open Subtitles | هو كَانَ يُمْلَأُ بالأشياءِ المُتزايدةِ الغريبةِ... تذكّرْ؟ |
E ainda, pode ajudar a explicar todas as coisas estranhas que têm acontecido. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه قد يساعد في تفسير كل الأشياء الغريبة التي كانت تحدث |
E não estou só a falar das coisas estranhas que têm acontecido. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن الأشياء الغريبة التي تحدث |
Mas com todas as coisas estranhas que acontecem sempre que estou com ela... | Open Subtitles | ربما مع كل الأشياء الغريبة التي تحدث عندما أكون معها |
Então, há alguma novidade sobre as coisas estranhas que estão a acontecer na morgue? | Open Subtitles | إذا ً هل من أخبار عن كل الأشياء الغريبة التي تحدث في المشرحة؟ |
Sim, quero falar contigo sobre todas as coisas estranhas que aconteceram na noite passada. | Open Subtitles | أجل، فأنا أريد التحدث معك بشأن كل تلك الأمور الغريبة التي حدثت بالبارحة |
A dividir por todas as coisas estranhas que nos aconteceram. Igual a culpada. | Open Subtitles | تقسيم كل الأمور الغريبة التي تحدث لنا يساوي مذنبة |
Não iria acreditar nas perguntas estranhas que tenho que fazer às pessoas. | Open Subtitles | لن تصدقي كم الأسئلة الغريبة التي أسألها للآخرين |
Está na hora de falar das coisas estranhas que andam a acontecer na casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب للتكلم بشأن الأمور الغريبة التي تجري في هذا المنزل |
Mas ainda não sabemos se é o responsável pelas imagens estranhas que vimos. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن لازلنا لا نعرف لو هو المسئول عن تلك الصور الغريبة التي رأيتها |
Não à caça de monstros ou mutantes, ou... de quaisquer coisas estranhas que estejam a ameaçar o mundo. | Open Subtitles | وليس لصيد الوحوش و المسوخ أو أيَّا كان من الأمور الغريبة التي تهدد العالم لايمكنني التستر عليكِ دوماً |
E ele tem muitas frases feitas estranhas que parecem inventadas. | Open Subtitles | نعم, كما تعلمون لديه العديد من المقاطع والجمل الغريبة التي يبتكرها بنفسه. |
Tire essas peles estranhas que você usa. | Open Subtitles | أزل تلك الجلود الغريبة التي تلبسها |
Sabes, por causa das coisas estranhas que já viste. | Open Subtitles | تعرف بسبب الأمور الغريبة التي رأيتها |
Vamos fazer uma lista, que inclua todas as coisas estranhas que não entendemos. Como sonambulismo, borboletas-esfinge, plumerias, poeira, argila vermelha... | Open Subtitles | حسناً، فلنعد قائمة مبتدئينا بكل الأمور الغريبة التي نجهلها مثل المشي خلال النوم، عث أبو الهول،زهرة البلماريا، الغبار المتطاير، الطين الأحمر |
Refiro-me às coisas estranhas que acontecem à tua família. | Open Subtitles | كل الأمور الغريبة التي تحدث لعائلتك |
Deve ser das posições estranhas que tens de fazer para as filmagens. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مِنْ كُلّ تلك المواقعِ الغريبةِ التي أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ لطلقةِ cum. |