"estrela de cinema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجم سينمائي
        
    • النجم السينمائي
        
    • نجم أفلام
        
    • نجمة سينمائية
        
    • نجمات السينما
        
    • نجمه
        
    • ونجمة سينمائية
        
    • نجمة أفلام
        
    • نجمة السينما
        
    • نجمة سنمائية
        
    • نجوم الأفلام
        
    • نجوم السينما
        
    Se fosse uma estrela de cinema, nem queria a minha família. Open Subtitles إذا كنت نجم سينمائي مشهور فأنا لا أريد عائلتي حتى
    Cacavam uma estrela de cinema e chamavam-lhe "posse". Open Subtitles وإذا حدث نفس الشيء مع نجم سينمائي يسمى حيازة
    Sim. Ouvi dizer que a estrela de cinema recusou protecção. Open Subtitles أجل , إذاً سمعت أن النجم السينمائي يرفض الحماية
    Mas uma vez jantei com uma estrela de cinema. Open Subtitles .. لكن ذات مرّة تعشيت مع نجم أفلام
    Sei que já lhe disseram isto antes, mas tem o peito do pé de uma estrela de cinema. Open Subtitles أعلم أن هذا الكلام ،قد قيل لكِ من قبل و لكن أنتِ لديكِ قدم نجمة سينمائية
    Deve estar algures a namoriscar alguma aspirante a estrela de cinema. Open Subtitles ربما يتقابل مع بعض نجمات السينما الصاعدات
    Achas que ela vai fazer de ti uma estrela de cinema, Lydia? Open Subtitles تَعتقدُى أنّها سَتَجْعلُك نجمه سينمائيه كبيرَه؟
    Quando falas com essa cabra e ela escreve sobre ti, tu sentes-te como uma estrela de cinema? Open Subtitles عندما تخاطب تلك العاهرة وتكتب عنك تشعر بأنك نجم سينمائي.
    Acho que estás a isto de ser a maior estrela de cinema do planeta e estás a entrar em deslize por causa de uma rapariga? Open Subtitles أنا من أكبر معجبيك أظنك بهذا القرب لتصبح أكبر نجم سينمائي على البسيطة، لكنك تتعطّل لأجل فتاة؟
    Quando tivermos ganho toneladas de dinheiro, poderás ser uma estrela de cinema ou cantor. Open Subtitles إذا كسبت الأطنان من المال، يمكن أن تكون نجم سينمائي أو مغني.
    Tenho que ir, mas nos vemos mais tarde, estrela de cinema! Open Subtitles حسناً يجب أن نذهب ولكن سنراكَ لاحقاً أيّها النجم السينمائي
    estrela de cinema internacional, assassino implacável, Casanova, filósofo... Open Subtitles النجم السينمائي الدولي، قاتل لا يرحم، كازانوفا، الشاعر، الفيلسوف.
    Mas tu és uma estrela de cinema. E tens as barras energéticas. Open Subtitles لكن أنت نجم أفلام ، وسيكون برفقتك قوى حلوى القوة
    Ser uma grande estrela de cinema também deve ser bom. Open Subtitles لابد أنك سعيد بكونك نجم أفلام شهير
    Obviamente você sabe disso, porque deve ser uma estrela de cinema. Open Subtitles بالطبع، أنت تعرفين ذلك بنفسك لأنك، بالتأكيد، نجم سينمائية. لست نجمة سينمائية.
    Mas não chega ser estrela de cinema. Também temos de ser estrelas pop. Open Subtitles ليس من الكاف ان اكون نجمة سينمائية يجب ان اكون نجمة شعبية ايضا
    Ela mascarava-me de anjo, "cowgirl", estrela de cinema... Eu era o seu bem mais valioso. Open Subtitles لقد زيتني و ألبستني كالملائكة و رعاة البقر و نجمات السينما , لقد كنت مُلكيتها الثمينة
    Não vão falar assim quando eu for uma estrela de cinema. Open Subtitles لن يتحدثوا بسوء عني عندما أصبح نجمه سينمائيه
    Famoso maluco e estrela de cinema. Open Subtitles الشهيرة الأبله مجنون ونجمة سينمائية.
    Tive uma estrela de cinema morta na cama, ontem à noite. Open Subtitles كان لدىّ نجمة أفلام ميتة فى فراشى ليلة أمس
    o Brad Junior estará à porta à minha espera e ali estará a mãe dele, a estrela de cinema. Open Subtitles ...براد الصغير سيكون هناك ليفتح الباب... ...وستكون تلك والدته نجمة السينما
    Meu Deus! És uma estrela de cinema! A sério. Open Subtitles يإلهي,أنتي نجمة سنمائية أنا جادة
    Era muito bem-parecido, parecia uma estrela de cinema. Open Subtitles لقد كان وسيماً جداً مثل نجوم الأفلام
    Que estrela de cinema eu me pareço? Open Subtitles مثل مَن مِن نجوم السينما كنت أبدو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more