"estrelas no céu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النجوم في السماء
        
    • نجوم السماء
        
    Mas a vantagem daquela atmosfera rarefeita é que permite-nos ver as estrelas no céu com uma nitidez fantástica. TED لكن الفائدة من هذا الجو الرقيق الرائع هو أنه يمكنك من رؤية النجوم في السماء بوضوح رائع.
    Observando as estrelas no céu noturno, com este movimento a piscar, podemos encontrar planetas. TED وبمسح النجوم في السماء ليلاً لرصد هذه الحركة الوميضية، نستطيع إيجاد الكواكب.
    Sabeias que a maioria das estrelas no céu morreram há milhares de anos atrás? Open Subtitles هل تعرف بأن أكثر النجوم في السماء قد ماتت قبل آلاف السنين ؟
    Já te menti mais vezes do que existem estrelas no céu. Open Subtitles لقد كذبت عليك أكثر من عدد النجوم في السماء
    Imaginem quantos tem a Floresta Amazónica. 100 biliões. Isto é mais do que o número de estrelas no céu. TED تخيلو مايوجد هناك في غابات الآمازون مئة تريليون! هذا أكبر من عدد نجوم السماء
    Ensinaste-me que há tantos átomos no corpo humano como há estrelas no céu. Open Subtitles علّمتني أنّ ذراتنا بعدد نجوم السماء.
    Durante um eclipse o Erwin pode fotografar a posição das estrelas no céu diurno e podemos compará-las com a posição no céu nocturno. Open Subtitles خلا الخسوف, ايروين بأمكانهُ ان يصور موقع النجوم في السماء بالنهار ويمكن ان نقارنهم بمواقعهم في السماء بالليل
    Passo noites de insônia contando estrelas no céu. Open Subtitles "أقضى الليالي المؤرقة في عد النجوم في السماء"
    Há tantas estrelas no céu Open Subtitles يوجد العديد من النجوم في السماء
    Falamos do que falamos sempre, estrelas no céu. Open Subtitles نتحدث دوماً عما كُنا دوماً نتحدث بشأنه : "النجوم في السماء".
    Mas esta noite, quando as estrelas no céu se alinharem com as do chapéu do feiticeiro, finalmente farei o que devia ter feito há muitos anos. Open Subtitles لكن الليلة عندما تصطفّ النجوم في السماء مع النجوم في قبّعة المشعوذ... سأفعل أخيراً ما توجّب فعله قبل سنوات عديدة
    Mas esta noite, quando as estrelas no céu se alinharem com as do chapéu do feiticeiro, finalmente farei o que devia ter feito há muitos anos. Open Subtitles لكن الليلة عندما تصطفّ النجوم في السماء مع النجوم في قبّعة المشعوذ... سأفعل أخيراً ما توجّب فعله قبل سنوات عديدة
    Então, estás num prado... com milhões de estrelas no céu... Open Subtitles و ملايين النجوم في السماء... ...
    Isto são estrelas no céu. Open Subtitles هذه هي النجوم في السماء.
    As estrelas no céu. Open Subtitles النجوم في السماء
    Conto as estrelas no céu. Open Subtitles أحصي النجوم في السماء.
    Pela lua e as estrelas no céu, Open Subtitles بالقمر و نجوم السماء
    Há tantos átomos em cada um de nós, como há estrelas no céu. Open Subtitles عدد ذرتنا بعدد نجوم السماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more