Então vais à escola e estudas com professores? | Open Subtitles | اذا , هل تذهبين الى المدرسة و تدرسين مع بروفيسورات ؟ |
Depois duma noite de grande festança, ele entrou na nossa cozinha partilhada, e disse: "Giulia, tu que estudas medicina, como é que funciona o cocó?" | TED | بعد ليلة احتفال هائج، حضر إلى مطبخنا المشترك، وقال، "جوليا، تدرسين الطب. كيف يعمل التبرز؟" |
Então o que estudas? Artes Dramáricas, como o Pelayo? | Open Subtitles | إذا أنت تدرسين الدراما مثل بلايو |
Quando estudas as inscrições no meio duma escuridão quase total, dois dos estudantes que te acompanham esbarram no altar. | TED | لكن بينما كنت تدرس النقوش في الظلام الدامس اثنين من الخريجين الثمانية المرافقين لك اصطدما بالهيكل |
estudas isto, aprendes, e ficas a saber como separar pessoas, voltar a juntá-las e a compreendê-las. | Open Subtitles | أنت سوف تدرس هذا ،تعلم ذلك وأنت تعلم كيف تأخذ الناس بعضهم عن بعض وضعها إلى الخلف معا افهمهم |
vais � escola, estudas muito, e tornas-te doctor. | Open Subtitles | أنت تذهب الى المدرسة تدرس بجد .وسوف تصبح طبيبا |
Vais para a universidade e estudas ainda mais. | Open Subtitles | سوف تذهبين الي الكلية تدرسين المزيد |
estudas matemática na escola, não estudas? | Open Subtitles | انتي تدرسين الرياضيات في المدرسة,صحيح؟ |
Tu estudas demónios? | Open Subtitles | أنت تدرسين الشياطين؟ |
-Diz há quanto tempo estudas. | Open Subtitles | قولي لها منذ متى تدرسين سنتين |
estudas História de Arte? | Open Subtitles | أنت تدرسين تاريخ الفن ؟ |
estudas num internato? | Open Subtitles | هل تدرسين بمدرسة داخلية؟ |
E tu estudas por nós os dois. | Open Subtitles | أنت سوف تدرسين عنا |
Desculpa mas diz lá outra vez, que é que tu estudas? | Open Subtitles | اسف انا مجددا"؟ تدرسين انت ماذا |
Se não vais para a faculdade, porque estudas tanto? | Open Subtitles | إذاً لن تذهب إلى الكلية، إذن لمَ تدرس كثيرًا؟ |
E, quando estou deitado, tu estudas os lençóis, para... | Open Subtitles | أو كيف تدعو فجأة كلما بدأت أبدل ثيابي للنوم، وعندما أصبح نائماً، تدرس أي حركة بسيطة بين الأغطية |
Não estudas tanto quanto jogas computador. | Open Subtitles | إنك لا تدرس جيدا كما تلعب هكذا |
Se não estudas, vai fazer alguns exercícios. | Open Subtitles | ،إن لم تدرس أدي بعضا من التمارين |
Sei que é esse o teu interesse, e sei que estudas o oculto com a intenção de ajudar as pessoas... | Open Subtitles | وأنا أعلم بأنّك تدرس هؤلاء الغامضون لأنّك تريد مساعدة الناس... |
Tu estudas corpos para descobrires como te transformares num. | Open Subtitles | تدرس الجثث حتى تجد طريقة لتصبح مثلهم |
Os padrões, às vezes, quando os estudas por muito tempo. | Open Subtitles | النمط بعض الاحيان عندما تدرسه بمافيه الكفايه |