"estudas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدرسين
        
    • تدرس
        
    • تدرسه
        
    Então vais à escola e estudas com professores? Open Subtitles اذا , هل تذهبين الى المدرسة و تدرسين مع بروفيسورات ؟
    Depois duma noite de grande festança, ele entrou na nossa cozinha partilhada, e disse: "Giulia, tu que estudas medicina, como é que funciona o cocó?" TED بعد ليلة احتفال هائج، حضر إلى مطبخنا المشترك، وقال، "جوليا، تدرسين الطب. كيف يعمل التبرز؟"
    Então o que estudas? Artes Dramáricas, como o Pelayo? Open Subtitles إذا أنت تدرسين الدراما مثل بلايو
    Quando estudas as inscrições no meio duma escuridão quase total, dois dos estudantes que te acompanham esbarram no altar. TED لكن بينما كنت تدرس النقوش في الظلام الدامس اثنين من الخريجين الثمانية المرافقين لك اصطدما بالهيكل
    estudas isto, aprendes, e ficas a saber como separar pessoas, voltar a juntá-las e a compreendê-las. Open Subtitles أنت سوف تدرس هذا ،تعلم ذلك وأنت تعلم كيف تأخذ الناس بعضهم عن بعض وضعها إلى الخلف معا افهمهم
    vais � escola, estudas muito, e tornas-te doctor. Open Subtitles أنت تذهب الى المدرسة تدرس بجد .وسوف تصبح طبيبا
    Vais para a universidade e estudas ainda mais. Open Subtitles سوف تذهبين الي الكلية تدرسين المزيد
    estudas matemática na escola, não estudas? Open Subtitles انتي تدرسين الرياضيات في المدرسة,صحيح؟
    Tu estudas demónios? Open Subtitles أنت تدرسين الشياطين؟
    -Diz há quanto tempo estudas. Open Subtitles قولي لها منذ متى تدرسين سنتين
    estudas História de Arte? Open Subtitles أنت تدرسين تاريخ الفن ؟
    estudas num internato? Open Subtitles هل تدرسين بمدرسة داخلية؟
    E tu estudas por nós os dois. Open Subtitles أنت سوف تدرسين عنا
    Desculpa mas diz lá outra vez, que é que tu estudas? Open Subtitles اسف انا مجددا"؟ تدرسين انت ماذا
    Se não vais para a faculdade, porque estudas tanto? Open Subtitles إذاً لن تذهب إلى الكلية، إذن لمَ تدرس كثيرًا؟
    E, quando estou deitado, tu estudas os lençóis, para... Open Subtitles أو كيف تدعو فجأة كلما بدأت أبدل ثيابي للنوم، وعندما أصبح نائماً، تدرس أي حركة بسيطة بين الأغطية
    Não estudas tanto quanto jogas computador. Open Subtitles إنك لا تدرس جيدا كما تلعب هكذا
    Se não estudas, vai fazer alguns exercícios. Open Subtitles ،إن لم تدرس أدي بعضا من التمارين
    Sei que é esse o teu interesse, e sei que estudas o oculto com a intenção de ajudar as pessoas... Open Subtitles وأنا أعلم بأنّك تدرس هؤلاء الغامضون لأنّك تريد مساعدة الناس...
    Tu estudas corpos para descobrires como te transformares num. Open Subtitles تدرس الجثث حتى تجد طريقة لتصبح مثلهم
    Os padrões, às vezes, quando os estudas por muito tempo. Open Subtitles النمط بعض الاحيان عندما تدرسه بمافيه الكفايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus