Eu disse-lhe que não. Pensei que era uma estupidez. | Open Subtitles | أخبرتها أنني لن أفعل اعتقدت أنّه أمر غبي |
Um dia, ela vai estar avançar mais rapidamente do que quererás e podes acabar a fazer alguma estupidez como cegar o teu filho. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، حياتك ستمضي بسرعة أكثر مما تريد يمكن أن ينتهي بك المطاف بفعل شيءٍ غبي كالتسبب بالعمى لإبنك |
Talvez seja um pouco difícil de lembrar, mas há apenas algumas semanas, isto era o exemplo da destruição humana por estupidez humana. | TED | ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري. |
Acho que é uma estupidez mudar a personagem de Ulisses. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الغباء أن تغير في شخصية عوليس |
E depois vocês discutiram com os Lawlor. -Não acredito. Que estupidez. | Open Subtitles | ـ وعندها قطعتم علاقتكم مع هذه العائلة ـ هذا غباء |
É a única cura que conheço para a estupidez. | Open Subtitles | هو العلاج الوحيد الذي أعرفه لكي أكون غبياً. |
E sim, agora que falei em voz alta, percebi que é estupidez. | Open Subtitles | ونعم، وبعد أن نطقت بهذا، تبين لي كم هي خطة غبية |
Talvez não fosse suficientemente bonita ou uma estupidez desse género. | Open Subtitles | ربما لم أكن جميلة بما يكفي أو سبب غبي مثل هذا |
Não faças nenhuma estupidez. Eles podemjogar com a sentença. | Open Subtitles | لا تعمل أي شئ غبي انهم يمكن أن يتلاعبوا بألفاظك |
Não vais cometer a estupidez de morrer, pois não? | Open Subtitles | أنك لن تفعل شيئا غبي مثل يوم يموت لي ، وأنت؟ |
A avareza é um pecado e a estupidez não é. | Open Subtitles | الجشع يعد من الخطايا لكن الغباء ليس من بينها |
Não faças nenhuma estupidez. É melhor prenderem-me antes que morra mais alguém. | Open Subtitles | ستبدون بغاية الغباء حين يتم سجني و يتعرّض شخص آخر للقتل |
A linha que separa a bravura da estupidez é muito ténue. | Open Subtitles | أظن أن الخط الذي يتوسط الشجاعة و الغباء رقيقٌ جداً |
A única coisa que os amaldiçoa é a estupidez. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أنت ناس ملعون مع غباء. كلّكم. |
Foi por teimosia ou estupidez que deixaste que ele te visse? | Open Subtitles | هل كان هذا بإرادتك أم غباء منك أن تدعيه يراك؟ |
Meu Deus! Que estupidez, queria ligar para o Luke Adams. | Open Subtitles | يا الهي، هذا غباء كنت أحاول الاتصال بلوك آدامز |
Só existe um lavatório e além disso ainda faço alguma estupidez. | Open Subtitles | لا يوجد إلا مغسلة , و قد افعل شيئاً غبياً |
Filho, se queres ganhar o coração de uma mulher incomodando-a, isso é estupidez. | Open Subtitles | يا بني ، إذا كان إزعاجك لها هي طريقتك للفوز بقلبها فهي طريقة غبية |
Quando chegares a casa, não digas uma estupidez qualquer, como é hábito. | Open Subtitles | لذا عندما تصل للمنزل لا تقل أمرا غبيا كما تفعل عادة |
Entretanto, por favor não faças nenhuma estupidez. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أرجوك ألا تفعل أية حماقة |
Recuso-me a ser orientado por uma estupidez como a democracia. | Open Subtitles | حسناً، أرفض أن أكون موجهاً باي شيء سخيف كالديمقراطية |
Eu vi o seu filho cometer quase a mesma estupidez. | Open Subtitles | لقد رأيت أبنك يفعل نفس الفعل الغبي اللعين |
Não só não criámos a inteligência artificial, como ainda não criámos a estupidez artificial. | TED | وليس الأمر أنهم لم يخترعوا ذكاءً اصطناعياً فحسب, بل أنهم لم يخترعوا غباءً اصطناعياً حتى. |
- ela é mesmo assim, é maior do que ela - ...não deixes que o teu coração faça nenhuma estupidez. | Open Subtitles | فلن يكون في وسعها التحكم في نفسها، إن هذه طبيعتها فحسب. لا تسمح لقلبكَ بفعل شيء غبيّ. |
Vou ser e vou ganhar, mas isto é uma estupidez. | Open Subtitles | سأكون أكبر منه, وسوف أفوز لكن بهذه الطريقة الغبية |
Se o Pentágono criar uma Divisão da estupidez, já sabem quem a pode chefiar. | Open Subtitles | لو ارادوا عمل قسم للغباء فى البنتاجون فأنا جاهز لإدارته |
Disseste alguma estupidez a algum estúpido? | Open Subtitles | أقلت أي كلمة حمقاء لأي أحد أحمق؟ كلا على الإطلاق |
Olhe para mim. Nunca fiz estupidez maior na minha vida. | Open Subtitles | أنطر الى, هذا اكثر شىء غبى أنا فعلته على الاطلاق |