"esvaziei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفرغت
        
    Desde então, esvaziei este grande saguão para que ninguém pudesse se esconder. Open Subtitles منذ ذلك الوقت أفرغت القصر كى لايتمكن القتلة من الاختباء
    Então, esvaziei o meu pente no tecto e esperei pelo melhor. Open Subtitles لذا أفرغت المشط في السقف و أملت بالأفضل.
    Estás a falar de quê? esvaziei um carregador inteiro num deles antes de ele cair. Open Subtitles لقد أفرغت مجموعة كاملة من الرصاص على أحدهم حتى سقط ذلك الوغد ميتًا
    esvaziei as contas bancárias, empenhei a minha aliança, abri as almofadas do sofá. Open Subtitles أفرغت حساباتي البنكية ورهنت خاتم زواجي وكل نقود أخبئها في وسائد الأريكة
    esvaziei as caixas todas e... simplesmente, desapareceu. Open Subtitles أفرغت كل صندوق، وقد اختفى وحسب.
    esvaziei as gavetas quando você se mudou. Não sei, Jeremy. Open Subtitles لقد أفرغت أدراج المكتب عندما انتقلت لا أدري، (جيريمي)
    esvaziei o cofre, sai do cofre-forte, e fui para o único lugar onde não há câmaras, a casa de banho. Open Subtitles أفرغت الصندوق و غادرت القبو وذهبت إلى المكان الوحيد الخالي من الكاميرات ... الحمام
    esvaziei o meu colchão no de Jost e cortei o tecido seguindo as medidas. Open Subtitles أفرغت مرتبتي في مرتبة (جوست)، وقطعتها، طبقاً لقياساتي.
    Eu esvaziei tudo. Open Subtitles أنظري لقد أفرغت كل شيء
    esvaziei as malas todas. Open Subtitles و أفرغت الحقائب و كل شيء
    Fui até lá, esvaziei a mala dela e esmaguei-lhe os óculos Gucci. Open Subtitles قصدتها، أفرغت حقيبتها، -وسحقت نظاراتها الـ(غوتشي )
    esvaziei as igrejas da Romanha, deixei os altares sem nada. Open Subtitles أفرغت كنائس (رومانيا) لقد أفرغت المذابح تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more