Excepto a parte onde eu acordo e digo "isto foi um sonho". | Open Subtitles | عدا الجزء الذي أستيقظ به وأقول " لقد كان حلماً " |
É então que eu acordo... e por um minuto, sinto-me totalmente feliz... até perceber que continuo sozinha. | Open Subtitles | وهنا أستيقظ وللحظة أكون في قمة السعادة حتى أدرك أني مازلت وحيدة |
Sempre que nos encontramos eu acordo de manhã sozinha. | Open Subtitles | وكل مرة ننام فيها معا أستيقظ ولا أجدك |
eu acordo ele está morto, eu acordo e ele está vivo. | Open Subtitles | آي إتفاقية هي مَميتُ، آي إتفاقية وهي حيّ. |
eu acordo aqui, então vou precisar de uns travesseiros e uma geladeira... | Open Subtitles | سأستيقظ هنا , سأحتاج الى مخدتيّن و ثلاجه |
Que eu acordo com seu perfume em címa de mim. | Open Subtitles | أَستيقظُ برائحتِكَ في جميع أنحاء ني. |
eu acordo. Como uma torrada com manteiga e sumo. | Open Subtitles | انا استيقظ, استمتع بـ خبز فرنسي و مشروبات |
eu acordo todas as manhãs e digo para mim em frente ao espelho... | Open Subtitles | أنا أستيقظ كل صباح وأقول لنفسى فى المرآة |
Quer dizer, eu acordo de manhã e mijo excelência. | Open Subtitles | أعني أنني أستيقظ في الصباح وأتبول ببراعة |
Apesar de que, ultimamente quando eu acordo com a cara na grade, parece que eu estou num berço gigante. | Open Subtitles | بالرغم من أنني عندما أستيقظ مؤخراً وأنا أواجه الدرابزين |
Porquê? Porque o nariz fica no meio e eu acordo. | Open Subtitles | لأن أنفي يقف عائقاً بيننا و بعدها أستيقظ من النوم |
Acordámos muito cedo. eu acordo muito cedo. | Open Subtitles | نحن نستيقظ بوقتٍ مبكّر حسناً، أنا أستيقظ بوقتٍ مبكّر |
eu acordo e decidimos o que fazer durante o dia. | Open Subtitles | أستيقظ, ويمكننا أن نقرر ماذا أفعل ذلك اليوم |
eu acordo gritando aterrorizado por causa da escuridão e penso que estou morto. | Open Subtitles | أستيقظ صارخاً من الرعب بسبب الظلام وأظن بأني مُتّ |
É tão vivido. eu acordo neste quarto azul. | Open Subtitles | إنّه شديد الوضوح، أستيقظ في تلك الغرفة الزرقاء. |
Ele mata os meus pais e... e eu vejo a cara dele e... e eu acordo e vejo a tua. | Open Subtitles | يقتل والديّ ثم أرى وجهه و حينما أستيقظ أرى وجهكَ |
Oh sim... eu acordo cada manhã e descubro que meu marido morreu novamente. | Open Subtitles | أوه نعم ... آي إتفاقية كُلّ صباح ويَكتشفُ بأنّ زوجي ماتَ ثانيةً. |
eu acordo e ele está morto. | Open Subtitles | آي إتفاقية وهي تَمُوتُ. |
Não, eu acordo os miúdos. | Open Subtitles | لا، سأستيقظ مع الأطفال و آخذهم إلى المُنتزه. |
Todas as manhãs eu acordo e penso "talvez hoje seja diferente", | Open Subtitles | كُلّ صباح... أَستيقظُ وأعتقد، ربما يكون اليوم مختلف ، |
eu acordo todos os dias com um enorme sorriso na cara porque amo o que faço. | Open Subtitles | هل تمزحين ؟ انا استيقظ كل صباح مع ابتسامة كبيرة على محياي |
Todas as manhãs eu acordo com o pensamento de desistir de tudo e voltar para casa | Open Subtitles | "كل صباح استيقظ وأنا أفكر بنفس الفكرة" "أن أتخلى عن كل شـيء " " وأعود الى أمي الاولى وبيتي " |
- eu acordo sempre maldisposta. - Acabaste de acordar? | Open Subtitles | ـ أكون بمزاج سيىء عندما أصحو ـ هل صحوت لتوك؟ |