A culpa é toda minha, Eu admito. | Open Subtitles | و إنها غلطتي أنا بالكامل . أنا أعترف بذلك |
Sabes Zelda, Eu admito quando estou errada. | Open Subtitles | كما تعرفين يا زيلدا أنا أعترف عندما أكون مخطئة |
Sabem, Eu admito que tem os seus momentos, mas é completamente exagerado. | Open Subtitles | أتعلمين , سأعترف بأن لديها لحظات لكنه مبالغ في تقديره تماماً |
Vejam todos, não erro com freqüência mas quando eu o faço, Eu admito. | Open Subtitles | أنظروا جميعاً، أنا لا أُخطئ كثيراً، ولكني إن أخطأُتُ فأنا أعترف بذلك. |
Eu admito que o primeiro ponto foi um pouco comprido. | Open Subtitles | انا اعترف ان النقطة الأولى كانت اطول نوعاً ما. |
Temos muito que sarar, Leo, Eu admito. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الشفاء لنفعله ليو أنا أعترف |
Bem, Eu admito, eu... estou com um bocadinho de inveja. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعترف , أنا غيورة بعض الشئ |
Vocês são muito pontuais. Eu admito. | Open Subtitles | أنتما تملكان موهبة الحضور فى الوقت، أنا أعترف بذلك. |
Eu admito que isso, é o que eu queria. | Open Subtitles | أنا أعترف بأن هذا أحبة و أريدة |
Eu admito. Andei enrolado com a Jackie. | Open Subtitles | أنا أعترف لقد كنت أعبث مع جاكي |
OK, Eu admito. Ele foi uma asneira completa. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعترف لقد أخفق بشكل كامل |
Eu admito, Eu admito. Mas também tens de o admitir. | Open Subtitles | سأعترف به سأعترف به لكن يجب أن تعترف به أيضاً |
A diferença é que Eu admito isso a qualquer pessoa, e você só o admite a si mesmo. | Open Subtitles | إنّ الإختلافَ أنا سأعترف لأي أحد، أنت لَنْ تَعترفَ حتى إلى نفسك. |
Está bem, Eu admito, os quartos têm corrente de ar! | Open Subtitles | حسناً، سأعترف أن الغرف معرضة ! قليلاً للتيارات الهوائية |
Eu admito, de início fiquei chocado, mas estou bem. | Open Subtitles | انظروا، انا اعترف اننى فى البداية كنت مصعوق، و لكننى بخير |
Eu admito que uma capa negra dá a um cavalheiro uma certa aura de mistério. | Open Subtitles | أَعترفُ بأنّ a أسود العباءة تُعيرُ a رجل محترم a نوع مُتَأَكِّد إغراءِ غامضِ. |
Devia ter-te contado que tinha sido despedido, Eu admito. | Open Subtitles | كنت اريد ان اقول لك انني طردت اعترف بهذا |
Pai, Eu admito que tenho alguns problemas... mas as drogas não são a resposta. | Open Subtitles | أبي ، أعترف أنني أعاني من بعض المشكلات لكن العقاقير ليست الحل |
Ok, Eu admito. | Open Subtitles | الموافقة، أَعترفُه. أنا , um, وقّعتُ على. |
Eu admito que há uma certa hipocrisia, no aspecto do arranjo. | Open Subtitles | أعترف أن هناك بعض النفاق لهذا الجانب من هذا الترتيب. |
Sim, Eu admito que não foi a minha primeira escolha, mas não posso ter a minha primeira escolha. | Open Subtitles | ونعم أيضاً، أعترف أنه لم يكن خياري الأول لكن لا يمكنني الحصول على خياري الأول |
Eu admito que temos os nossos problemas, como qualquer outro casal, mas o amor verdadeiro conquista tudo! | Open Subtitles | أعترف بأننا نعاني من مشاكل كأي زوج آخر، لكن الحب الحقيقي يغلب كل هذا |
Não. Olhem, Eu admito que me injectei com promicina. | Open Subtitles | لا أنظر أنا أعترف بأنني أخذت البروميسن |
Ele é teimoso, Eu admito, mas não é traidor. | Open Subtitles | إنه عنيد، أعترف بهذا ولكنه ليس خائناً |
O plano é bom, isso Eu admito. | Open Subtitles | للخطّة أحجار أساس، أعترف لك بهذا. |
É deste tipo de melodrama amargo de que as coberturas Olímpicas se alimentam. Eu admito. Somos vampiros que se alimentam de sonhos despedaçados. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأحداث الذي تتغذى عليه تغطية الأولبياد أقرّ بذلك ، نحن مصاصين نتغذى على من تحطمتم أحلامهم |