"eu admito que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعترف أن
        
    • أعترف أنني
        
    Eu admito que há uma certa hipocrisia, no aspecto do arranjo. Open Subtitles أعترف أن هناك بعض النفاق لهذا الجانب من هذا الترتيب.
    "Eu admito que a visão de uma trela me alegrava, "Mas só porque isso significava que eu iria cheirar coisas "Em que nunca tocaste. TED أعترف أن رؤية السلسلة تثيرنى، فقط لأنها كانت تعنى أننى على وشك شم أشياء لم تلمسها قط.
    Olha Eu admito que alguma coisa se está a passar, mas nunca estive num carro com a Brianna. Open Subtitles نعم. أنظري أعترف أن هناك لعبه تدور.. أنا لم أركب السيارة مع بريانا.
    Claro, Eu admito que fico bêbado de vez em quando. Open Subtitles أكيد، أعترف أن أكون "ثملًا" مرة واحدة خلال فترة
    Pai, Eu admito que tenho alguns problemas... mas as drogas não são a resposta. Open Subtitles أبي ، أعترف أنني أعاني من بعض المشكلات لكن العقاقير ليست الحل
    Sim, está bem. Eu admito que a besta ainda está livre. Open Subtitles نعم، حسناً، أعترف أن الوحش لازال طليقاً
    Governadora, Eu admito que esta é uma campanha disfuncional, mas isso foi o que eu herdei, e eu estou a fazer o meu melhor para ajudar a que possamos vencer estas eleições. Open Subtitles سيادة المحافظة، أنا أعترف أن هذه الحملة بها خلل ولكن هذا هو ما ورثته وأنا أبذل أقصى ما في وسعي للمساعدة في الفوز بالانتخابات
    Eu admito que o dinheiro era bom, mas... a minha intenção era ajudar as pessoas. Open Subtitles أعترف أن المال كان جيداً لكن... -نيتي كانت مساعدة الناس
    Olha, Nola, Eu admito que Jeremy não é uma escolha óbvia para este tipo de projecto, mas as coisas estão difíceis, agora. Open Subtitles اسمعي يا (نولا)، أعترف أن (جيريمي) ليسأفضلخيارلهذاالمشروع.. ولكن الأمور معقدة الآن، ولا أثق برجالي
    Eu admito que tinha uma agenda própria. Open Subtitles أعترف أن لديّ نيّة خاصّة.
    Eu admito que possa ter sido um pouco impusivo aqui, mas eu consigo consertar isto. Open Subtitles أعترف أنني ربما كنت متهوراً نوعاً ما، ولكن بإمكاني إصلاح هذا الأمر.
    Eu admito que tenho uma gestão dura, mas, sou justa. Open Subtitles {\pos(192,220)}أعترف أنني لدي أسلوب إدارة قاسي , و لكنني عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more