"eu amava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحببت
        
    • أحببتها
        
    • أحببته
        
    • أحببتُ
        
    • كنت أحب
        
    • لقد احببت
        
    • احببته
        
    • أحببتهم
        
    • أحببتُه
        
    • أنني أحب
        
    • احببتها
        
    • انا احببت
        
    • كنت أحبه
        
    eu amava a tua mãe. Nunca faria nada para a magoar. Open Subtitles لقد أحببت والدتكِ , ولم أكن لأفعل أي شيء يؤذيها
    Quer dizer, não me interpretem mal. eu amava o meu irmão. Open Subtitles ومافعلته ، أعني لا تسيء فهمي، لقدد أحببت شقيقي كثيرا
    Já que ele tem a jóia que eu amava e que jurastes guardar para mim... tornar-me-ei liberal como vós. Open Subtitles منذ حصل على الجوهرة التي أحببتها و أقسمت أن تصونها لى أخشى أن أمنح نفسى الحرية مثلك
    Apesar da nossa relação ter falhado eu amava muito o seu filho. Open Subtitles رغم أن علاقتي بابنك لم تدم إلا انني أحببته جداَ
    Não. Nunca o magoaria. eu amava tudo nele. Open Subtitles .كلا, انا ما اتمنى أن اجرحه أنني أحببتُ كل شيء به
    eu amava a minha mãe, mas... Não gostava dela. Open Subtitles كنت أحب أمي أيضاً، لكن لم تكن تعجبني
    Dragão, eu amava aquele garoto, você o mudou. Open Subtitles أيها التنين, لقد أحببت هذا الفتى وأنت من غيره
    O Cristo que eu amava não era o Cristo destes textos. Open Subtitles فجّر قنبلة في قلبي. السيد المسيح بأنّني أحببت ما كان السيد المسيح في هذه النصوص.
    Mas eu amava muito sua filha... e amo esses garotos... e acho que precisam de mim agora. Open Subtitles لكني أحببت بنتك جدا وأنا أحب أولئك الأولاد وأعتقد إنهم يحتاجونني الآن
    eu amava o Rex e todos os que me conhecem podem lhe confirmar que eu era incapaz de lhe fazer mal. Open Subtitles أنا أحببت ريكس وأي واحد يعرفني سيخبرك ذلك وأنا كنت عاجزه عن إيذائه
    Havia um rapaz... Há um rapaz. Um rapaz que eu amava. Open Subtitles و قد كان هناك ذلك الفتى ، بل هناك فعلاً ذلك الفتى الذى أحببت
    Posso não ter sido sempre a melhor mãe do mundo... mas eu amava a minha filha. Open Subtitles ربما لم أكن دائماً أفضل أم لكنني أحببت طفلتي
    Ia perder a carreira que eu amava apaixonadamente. TED فمن الممكن أن أفقد المهنة التي أحببتها بشغف.
    Eu despedi-me dos meus colegas da cela... e fui-me embora ter com a mulher que eu amava. Open Subtitles ودّعت أصدقائي بالزنزانة، ورحلت مع المرأة التي أحببتها.
    A mais bela de todas elas... era a mulher que eu amava. Open Subtitles الأكثر جمالا من كل هؤلاء ... ... كانت المرأة التي أحببتها
    É que não posso deixar que este gajo volte para as ruas, mas pleitear involuntário, sabendo que ele fez aquilo a alguém que eu amava? Open Subtitles أعني لن أخاطر بإعادة هذا الرجل إلى الشوارع لكن الإقرار بهذا بعد ما فعله بشخص أحببته
    Não, que eu amava... numa porra de um ecrã... seguido de uma galeria cheia de mulheres que ele matou e cortou em pedaços. Open Subtitles لا، بل أحببته فعلاً، على شاشة لعينة، بمعرض مليء بنساء قتلهنّ وقطّعهن إرباً
    eu amava a minha filha, mas ela era uma miúda problemática. Open Subtitles لقد أحببتُ أبنتي لكنها كانت فتاةٌ مضطربة
    eu amava o Juanito. Open Subtitles ـ أحببتُ ، وانيتو كثيراً ـ أعـــلـــم
    eu amava esse homem, desde o início, e descer no fundo de seu coração Open Subtitles كنت أحب هذا الرجل منذ البداية ، والطريق نزولا في أعماق قلبه
    eu amava aqueles rapazes. Open Subtitles يارجل , لقد احببت هؤلاء الجماعة
    Destruíram a minha identidade e o homem que eu amava. Open Subtitles لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببته
    Mas se o tivesse feito, gente que eu amava tinha sobrevivido. Open Subtitles ولو كنت قد فعلتها، لكان مَنْ أحببتهم مازالوا على قيد الحياة
    Este homem, que eu amava mais do que tudo, não voltaria a andar ou a falar ou... Open Subtitles كانت غلطتي أن عجز هذا الرجل الذي أحببتُه أكثر من أيّ شيء عن المشي أو... الحديث أو...
    Eu fiz uma descida extremamente doloroso em um estado de quase-morte então eu não iria destruir a todos que eu amava. Open Subtitles لقد تقدمت أصل مؤلمة بشكل لا يطاق في حالة الاقتراب من الموت ولذا فإنني لن تدمر الجميع أنني أحب.
    Certo? eu amava a Sabine. E quem a matou, quero que morra. Open Subtitles حسناً , احببتها و أي كان من قتلها أريده ميتاً
    eu amava a minha mulher, mas ela tinha... ela era uma aspirante a actriz com um gosto pelo dramático. Open Subtitles انا احببت زوجتى,ولكنها كانت... . انها ممثلة لطيفة ولديها نزعة درامية.
    Porque ele tirou-me uma coisa, uma coisa que eu amava, e é ele quem arrasta as correntes que tenho ouvido toda a minha vida. Open Subtitles لأنه أخذ شيئاً مني شيئ ما، كنت أحبه و هز السلاسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more