"eu apenas não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا فقط لا
        
    • انا فقط لا
        
    • أنا فقط لم
        
    Eu apenas não quero ir à festa do Christian. Open Subtitles أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان
    Eu apenas não compreendo porque precisa ela disto. Open Subtitles أنا فقط لا استطيع ان افهم لم تحتاج الى ذلك
    Eu apenas não conseguia parar de pensar nisso. Open Subtitles أنا فقط, لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن ذلك
    Por favor... pára de me telefonar. Eu apenas... não posso. Desculpa. Open Subtitles من فضلك توقف عن الاتصال بى انا فقط , لا استطيع.
    É matemáticamente impossível. Quem disse que não gosto dela? Eu apenas não a conheço. Open Subtitles حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها
    Sim, Eu apenas não queria entrar no quarto do menino sozinho, sabe. Open Subtitles نعم، أنا فقط لم أرغب في الذهاب إلى غرفة الصبي بمفردي
    Eu apenas não queria que você partisse de mãos vazias. Open Subtitles حسنا، أنا فقط لم أردك ان تخرج فارغ اليدين
    Izzy, Eu apenas não quero que te desiludas no ringue. Open Subtitles إيزي, أنا فقط لا أريدك أن تخيب أمل نفسك في الحلبة
    Ajude-me, por favor, eu não sei o que fazer, eu apenas... não sei mais o que fazer. Open Subtitles رجاء ساعدني، لا ...إعرف ما العمل، أنا فقط لا أعرف ما العمل أكثر من ذلك
    Eu quero ficar contigo, Eu apenas não quero querer ficar contigo. Open Subtitles أريد أن أكون معك أنا فقط لا أريد أن أريد أن أكون معك
    E por muito bonitas que sejam as tuas palavras eu... apenas não sei se elas podem reparar o que está feito. Open Subtitles وكجمال كلماتك أنا فقط لا أعلم إذا كانوا يمكنهم إصلاح ما فعلت
    Eu apenas... Não sei o que é que fiz... Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما الخطأ الذي فعلته
    Eu, apenas, não posso fazer isto aqui, na sala do juiz numa quinta-feira, e depois ir... Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك هنا في غرفة القاضي في يوم الخميس
    Eu... apenas não gosto do modo como ele fala consigo, só isso. Open Subtitles أنا فقط لا أحب الطريقة التي يُحدثك بها إطلاقاً
    Sim, Eu apenas não sei o que fazer. Tu sabes? Open Subtitles نعم، أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل
    Pois, ele faz coisas esquisitas, Eu apenas não o impeço. Open Subtitles نعم لا هو يقوم ببعض الاشياء الغريبة انا فقط لا اوقفه
    Eu apenas não o consigo fazer, está bem? Open Subtitles انا فقط لا استطيع ان افعل ذلك حسنا؟
    Bem, Eu apenas não confio nesse Homer Simpson. Open Subtitles انا فقط لا اثق بالمدعو هومر سيمبسون
    Eu apenas não sei como lidar com isto. Open Subtitles انا فقط لا اعرف كيف اقوم بذلك
    Eu apenas... não estava à espera de ser eu a ter um presente. Open Subtitles .. أنا فقط لم أتوقع أن أكون أنا . من أحصل على هدية
    Toda a gente tem um pai, Eu apenas não conheci o meu. Open Subtitles ,الجميع يملكون آباءً أنا فقط لم ألتق بوالدي أبداً
    Eu, apenas... não quis acreditar, sabes? Open Subtitles أنا فقط .. لم أرد أن أصدقه , كما تعلم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more