"eu apenas queria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أردت فقط أن
        
    Eu... Eu apenas queria avisar-te de que estou de volta. Open Subtitles ...أنا متأسفة أردت فقط أن تعرف أني قد عدت
    Desculpa, Eu apenas queria ir embora enquanto vocês faziam isso. Open Subtitles أنا آسفة لقد أردت فقط أن أموت وأنا أشاهدك تفعل شيئك
    Eu, apenas, queria fazer isto sabes, sem dor. Open Subtitles أردت فقط أن أجعل الأمر يمر سريعاً، وبدون ألم
    Eu apenas queria falar com ela, tentar explicar. Open Subtitles أردت فقط أن أتحدث معها، في محاولة لتوضيح الأمر
    Olá, papá, Eu apenas queria desejar ao pai mais lindo, bondoso e querido... um feliz Dia do Pai. Open Subtitles مرحباً أبي، أردت فقط أن أتمنى لأحلى وألطف وأكثر أب وسيم عيد أب سعيد
    Olá, papá, Eu apenas queria desejar ao pai mais lindo, bondoso e querido... um feliz Dia do Pai. Open Subtitles مرحباً أبي، أردت فقط أن أتمنى لأحلى وألطف وأكثر أب وسيم عيد أب سعيد
    Eu apenas queria dizer em nome da minha mulher, Rachel e eu que se daqui a 35 anos, formos tão felizes como vocês são considerar-nos-emos as pessoas mais felizardas do mundo. Open Subtitles أم، مهم، أردت فقط أن أقول... ... اه، نيابة عن بلدي العروس الجديدة، راشيل... ... ونفسي، أم، أنه إذا...
    Eu apenas queria avisá-lo que consegui. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك أني قد رحلت.
    Mas Eu apenas queria que fossemos normais. Open Subtitles أردت فقط أن نكون طبيعين
    Eu... apenas queria esclarecer umas coisas. Open Subtitles ...إنني أردت فقط أن أزيل التوتر
    Eu também não. Sabes, Neil, Eu apenas queria, realmente perguntar-te sobre o tipo que trouxeste ao hospital hoje. Open Subtitles لم أعرف ذلك أيضاً أتعلم يا (نيل)، أنا حقاً أردت فقط أن
    Eu apenas queria despedir-me. Open Subtitles أنا... أردت فقط أن أودعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more