"eu atirei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رميت
        
    • لقد اطلقت النار
        
    • أنا أطلقت
        
    - Quase que morria quando Eu atirei o copo. Open Subtitles نعم رآيتها لقد ماتت تقريبا عندما رميت ذلك الكأس
    Isso explica aqui o florzinha. Eu atirei uma moeda para escolher o meu acabamento. Open Subtitles هذا يوضح سبب لونه لقد رميت العملة لأحدد لوني النهائي
    Eu atirei um pedaço de carne, um bife, ao namorado da minha mãe. Open Subtitles لقد رميت قطعة من اللحم، شريحة طبخت العشاء، على صديق امي
    Eu atirei em mim mesma. Open Subtitles لقد اطلقت النار على نفسي
    Eu atirei na Thied. Open Subtitles لقد اطلقت النار على الشيح
    Eu atirei nele, Anse. Open Subtitles أنا أطلقت النار عليه
    Então Eu atirei a minha bengala, ouvi que tinha batido no chão, e simplesmente andei para o tráfego contando em alguém para acabar o trabalho que a explosão não acabou. Open Subtitles لذا رميت عصاي بعيداً سمعته يرتطم بالأرض ومشيت فقط باتجاه حركة السير
    Sra Forman, Eu atirei montes de pedras aos miúdos com bancas de limonada... e... Open Subtitles سيدة فورمان , لقد رميت العديد من الحجارة ... على الاطفال الذين يبيعون عصير الليمون
    Eu atirei outra rapariga a ti. Open Subtitles لقد رميت عليك بعض الفتيات الاخريات
    Eu atirei um beijo do palco, elas enlouqueceram! Open Subtitles رميت الأدوية من المسرح، فجنّ جنونهم
    Lembras-te aquela vez que Eu atirei um frango pela janela? Open Subtitles تذكر عندما رميت دجاجة على المرجة؟
    Eu atirei o teu nome por todo lado e não recebi comida de graça meu. Open Subtitles لقد رميت إسمي و لم يعطوني وجبة مجانية
    Eu atirei o cartão fora por um motivo. Open Subtitles اسمع ، أنا رميت تلك البطاقة لسبب
    Eu atirei no Ramse. Open Subtitles أنا أطلقت النار على رمزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more