"eu concordei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد وافقت
        
    • وأنا وافقت
        
    • وانا وافقت
        
    • أنا وافقت
        
    • وافقت على ذلك
        
    • وافقتُ
        
    Eu concordei em deixar-te ficar cá, ao Doo-Doo não. Open Subtitles لن يفعل لقد وافقت على أن أتركك بالمنزل
    Eu concordei não por estar de rastos pelo FBI... mas apenas para provar que Samir e eu não somos terroristas... Open Subtitles لقد وافقت ،ليس لانني اريد مساعدة الاف بي اي بل لك اثبت بأنني أنا وسمير لسنا ارهابيين
    Como não estava aqui, Eu concordei com um itinerário com Zimburger em seu nome. Open Subtitles بما انك لم تكن هنا لقد وافقت بالنيابة عنك غلى زينبيرج
    O papá telefonou e perguntou se eu podia ficar noiva, e Eu concordei Open Subtitles إتصل أبي وسألني إذا كنت سأتمكن من الذهاب لأنخطب ، وأنا وافقت
    Por isso o Connor teve a ideia de juntarmos algumas das minhas raparigas ao senador para tirarmos uma fotografia, e Eu concordei com isso. Open Subtitles ولذا .. فكر كونر بان يحصل على مجموعة من بناتى معا مع المستشار وياخذ لة صورة وانا وافقت
    O Gibbs disse-me e Eu concordei, o tempo era essencial. Open Subtitles جيبز شعر,و أنا وافقت أن الوقت كان عامل جوهرى
    Nós os três aqui a morar juntos também não é mas Eu concordei. Open Subtitles نعم, حسنا, ولا حتى سكن ثلاثتنا هنا سويا, ولكنني وافقت على ذلك.
    Olha, Eu concordei em falar contigo, mas não vou ajudar-te. Open Subtitles إنظر, لقد وافقتُ على التحدثَ إليكـَ, ولكنَّني لن أُساعِدكـَ
    Eu concordei em deixá-la ir á escola nesta cidade, mas nada de amizades. Open Subtitles لقد وافقت على أن تحضري ما فاتكِ في هذه المدرسة لكن بدون صداقات
    Já está feito. Eu concordei. Open Subtitles لقد تم الأمر بالفعل لقد وافقت على ذلك
    Eu concordei e ainda aceitei um adiantamento... - Quanto? Open Subtitles لقد وافقت و قبلت مبلغًا مقدمًا
    Eu concordei com os termos dele para ele voltar. Open Subtitles لقد وافقت على شروطه لجلبه إلى هنا
    Eu concordei com uma batata. Open Subtitles لقد وافقت على واحدة
    - Eu concordei. Open Subtitles حسناً .. لقد وافقت
    Ele queria criar-te como filha dele e Eu concordei. Open Subtitles أراد أن يربيك كأبتنه وأنا وافقت
    Queria segredo e Eu concordei. Open Subtitles أراد سرية تامة وأنا وافقت
    Eles aceitaram a minha família e Eu concordei ajudá-los através da minha posição em Nassau. Open Subtitles لقد وافقوا على قبول عائلتي، وأنا وافقت على دعمهم من مكاني في (ناسو)
    Esta foi a sua decisão e Eu concordei. Open Subtitles من شأنه أن يجلب لها المعاناة كان ذلك رأيه , وانا وافقت
    Ele pediu a minha ajuda, e Eu concordei. Open Subtitles طلب مني المساعدة وانا وافقت
    - Minha. Foi tua, é verdade. Mas Eu concordei logo. Open Subtitles كانت فكرتك فعلا ولكن، أنا وافقت عليها فورا
    Mas tu pediste-me para não gritar com ele, e Eu concordei. Open Subtitles لَكنَّك طَلبتَ منني عدم الصُراخ عليه، وأنا وافقتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more