"eu consigo lidar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع التعامل
        
    • يمكنني التعامل
        
    • أستطيع الإهتمام
        
    • بإمكاني التعامل
        
    Eu consigo lidar com isto. Estou limpo há 9 meses. Open Subtitles أستطيع التعامل مع هذا أنا نظيف منذ تسعة أشهر الان
    Neste momento, acho que vocês são a única familia com que Eu consigo lidar. Open Subtitles حالياً , أعتقدكم يارفاق العائلة الوحيدة التي أستطيع التعامل معها
    Tu és muito forte, e Eu consigo lidar contigo. Open Subtitles أنت قوى جداً ولكننى أستطيع التعامل معك
    Eu consigo lidar com isso. Só não gosto que cada informação que vos dou tenha de ser confirmada. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ذلك ما لا يعجبني هو التحقق من كل معلومة أعطيها لكم
    Eu consigo lidar com os mídia, mas não consigo gerir as câmeras de segurança da cidade sozinho, Open Subtitles يمكنني التعامل مع الإعــلام ولكن لايمكنني ان أتحقق من جميع كاميرات مراقبة المدينة كلها .....
    "Simulação de afogamento". Com isso Eu consigo lidar. Só que... Open Subtitles أنها محاكاة الغرق كل ما يمكنني التعامل معها.
    Eu consigo lidar com isso. Open Subtitles أستطيع الإهتمام بهذا الأمر
    Eu consigo lidar com isso. Open Subtitles بإمكاني التعامل مع ذلك
    Isto é loucura. Eu consigo lidar com um bando de crianças. Open Subtitles أستطيع التعامل مع جمع من أطفال الجيران.
    A polícia Eu consigo lidar, mas não posso... Open Subtitles أستطيع التعامل مع الشرطة ولكن لا ... ......
    Eu consigo lidar com estes tipos. Open Subtitles أستطيع التعامل مع هؤلاء الرجال.
    Não te preocupes, Eu consigo lidar com ele. Open Subtitles لا تقلق, أستطيع التعامل معه
    Porquê? Eu consigo lidar com eles. Open Subtitles أستطيع التعامل مع ذلك
    Eu consigo lidar com o que acontece, por aqui. Open Subtitles أستطيع التعامل مع مايحدث هنا
    Se há alguma coisa que me queiras contar, seja o que for, Eu consigo lidar com isso. Open Subtitles لو كان لديك شيء تريد أن تخبرني إياه أياً كان هو، يمكنني التعامل به.
    Com um apagão Eu consigo lidar. Open Subtitles لذا اردت التاكد انك بخير يمكنني التعامل مع انقطاع التيار
    Eu consigo lidar bem com uma casa cheia de Mestres do Tempo de 10 anos, por isso acho que consigo lidar ainda melhor com as versões adultas. Open Subtitles يمكنني التعامل بسعادة مع منزل مليء بسادة زمان عمرهم 10 سنوات لذا أظنني سأتعامل بامتياز مع النسخ البالغة
    Seja o que for, Eu consigo lidar com a situação. Open Subtitles يمكنني التعامل مع الأمر أياً كان
    Eu sei. Desculpa. Mas Eu consigo lidar com isto. Open Subtitles أنا آسف لكني يمكنني التعامل مع هذا
    - Não, Eu consigo lidar com isto. Open Subtitles لا , يمكنني التعامل معه لا , لا يمكنك
    Eu consigo lidar com isto. Open Subtitles أستطيع الإهتمام بنفسي
    Está bem, não te preocupes. Eu consigo lidar com isto. Isto lembra-me de... Open Subtitles {\cH0BE40D}الـــحـــب الــمــجــنــون S01E08 {\cHE8420B}TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^® الـــمـــخــلــب والــنـــظــام حسنًا ، لا تقلقي بإمكاني التعامل مع ذلك يذكرني بكلبي الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more