Eu contei-te. Não me digas que não te lembras. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك لا تقول إنكِ لا تذكرين |
Eu contei-te quem eu era realmente. - Foi um grande começo para mim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من أنا , كانت هذه أكبر خطوة لي |
Eu contei-te quem eu era assim que nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عن ما كنت في الماضي منذ أول ليلة تقابلنا فيها |
Eu contei-te como esta gente acabou comigo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك الطريقة القذرة التي حدثت لي |
Eu contei-te tudo o que precisavas saber, Maggie. | Open Subtitles | -لما ليس؟ لقد أخبرتكِ للتو كل شئ عن والدتك, (ماغي) |
Eu contei-te que tenho uma ex-mulher, certo? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن لي زوجة سابقة صحيح؟ |
Eu contei-te sobre a minha situação para me apoiares. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بشروطي لأجل أن أدعمك |
Os meus amigos do curso de tatuagem, Eu contei-te. | Open Subtitles | أصدقائي من مدرسة الوشم لقد أخبرتك |
Eu contei-te sobre o meu encontro com a Jen para te provocar ciúmes. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بموعدي مع جين لأجعلك تغارين |
Eu contei-te tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك كل شيء |
Vi um homem lagarto no outro dia. Lembras-te, Bill? Eu contei-te. | Open Subtitles | رأيت رجلاً على هيئة سحلية في ذلك اليوم أتذكر ذلك يا (بيل) ، لقد أخبرتك به |
Eu contei-te sobre eles. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عنهم |
Eu contei-te tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك كل شئ |
Eu contei-te tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل شىء |
Eu contei-te o que ela fez à minha mochila. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بما فعلته بظهري. |
Eu contei-te. Conhecemo-nos... | Open Subtitles | هل تذكر ، لقد أخبرتك ...إننا تلاقينا |
Eu contei-te um segredo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بما أخبرتك بكل ثقة |
- Eu contei-te tudo. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك كل شيء ـ كلا |
- Vou, Eu contei-te. | Open Subtitles | -نعم لقد أخبرتك بهذا |
Eu contei-te a minha. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بعمليتي |
Eu contei-te a minha triste história. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بقصتي الحزينة |