"eu convidei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعوت
        
    Eu convidei homens, polícias, gajos como deve ser, a viver nesta cidade. Open Subtitles فريدي , لقد دعوت رجالاً شرطيين , رجالاً طيبين ليعيشو في هذه البلدة
    Peter, Eu convidei o Joe e a Bonnie para o seu jogo no sábado. Open Subtitles بيتر ،، لقد دعوت جو وبوني إلى مباراتك يوم السبت
    Eu convidei o Ryan para subir, mas ele vai dormir. Open Subtitles دعوت ريان للصعود، لكنه سيذهب للمنزل للسرير.
    Então, Eu convidei minha mulher e nós convidamos Linus e Tove, e muitos outros amigos e pessoas que trabalharam na companhia. Open Subtitles كان بإمكاننا دعوة الناس لمشاركتنا في تجارتنا الأولى لذا دعوت زوجتي ودعونا لينوس و زوجته توف
    Eu convidei a tua amiga. Open Subtitles حسناً، كنت أنا الفاعل حسناً، أنا دعوت صديقتكِ، أهكذا أفضل؟
    Eu convidei uma dúzia de solteiros cobiçados, e nenhum deles apareceu. Open Subtitles دعوت العديد من العزاب المؤهلين ولم يأتي احد منهم
    Eu convidei uma pessoa para aquilo que gosto de chamar jantar de "Obrigado por salvar minha filha de ser comida de coiote". Open Subtitles لقد دعوت ضيف لما يحلو لي أن أسميه بـ شكراً لإنقاذ إبنتي من أن تصبح عشاء ذئب للعشاء
    Bem, é sim. Eu convidei todos que poderia pensar. Open Subtitles حسنا, نعم دعوت كل من استطعت التفكير بهم
    Eu convidei o Jake, Capitã. Pensei que poderia gostar da surpresa. Open Subtitles دعوت " جاك " بنفسى ، كابتن إعتقد بأن المفاجأة اعجبتك
    Eu convidei Liv para uma festa, mas ela é muito tímida para te perguntar se está tudo bem. Open Subtitles لقد دعوت " ليف " الى حفله لكنها خجوله جداً لتسألك اذاً كنت لا تمانع
    É engraçado estares a falar nisso, porque Eu convidei uma pessoa. Open Subtitles يجب على ان اقول انى قد دعوت شخصا ما
    Mas, mãe, Eu convidei o pessoal para nadar. Open Subtitles لكن، أمي، لقد دعوت الرفاق للسباحة
    Eu convidei o Oliver Denisson para um almoço de família, e fazer uma entrevista. Open Subtitles لقد دعوت (أوليفر دينسون) من أجل افطار عائلي -و كي يقوم بمقابلة معك
    Chuck, Eu convidei mulheres, de verdade, para ti. Open Subtitles (تشاك) لقد دعوت نساء حقيقيات لأجلك لذا فأرجوك
    Eu convidei Rebeca e o Kurt para vir na sexta Open Subtitles هل ما زالت ليلة ميعادنا؟ (دعوت( ريبيكا و(كيرت) على يوم الجمعة
    Diz que Eu convidei o Henry Gerard para vir aqui dar uma palestra na sexta. Open Subtitles ورد فيها أنّي دعوت (هينري جيرارد) إلى هنا ليلقي محاضرة يوم الجمعة
    Eu convidei o Paul para te fazer companhia. Open Subtitles دعوت بول لينضم إليك.
    Eu convidei o Reverendo Mike para ajudar com as histórias de terror. Open Subtitles دعوت الموقر (مايك) ليساعد بموضوع قصص الأشباح
    De qualquer forma, Eu convidei a Paige para vir até cá. Open Subtitles على أية حال فقد دعوت (بيج) لتكون هناك
    Eu convidei a Ida para vir. Open Subtitles اسمعي، لقد دعوت (آيدا) إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more