Diz que está habituada a não ter criada, mas Eu duvido. | Open Subtitles | وتقول إنها لم تستخدم خادمة من قبل لكني أشك في ذلك. |
Mesmo se esta Alicia realmente fosse a filha de Inês... o que Eu duvido, o que Eu duvido... se ela fosse... | Open Subtitles | في الحقيقة حتى إذا كانت هي بنت إيناس أنا أشك في ذلك ... أنا أشك في ذلك |
Estavas tu e a minha mãe na sala quando isso aconteceu, e Eu duvido... que a minha mãe colocasse as suas mãos numa dose. | Open Subtitles | و كنت أنت و أمي في الغرفة أثناء حدوث ذلك .. و أنا أشك بأن أمي تستطيع الحصول على البروميسن |
Não é da tua veracidade que Eu duvido. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ صدقَكَ الذي أَشْكُّ فيه. |
Eu duvido. | Open Subtitles | اشك بذلك مورغان اسمع |
Não é da verdadeira cruz que Eu duvido, Grande Mestre. | Open Subtitles | ليس الصليب الحقيقي هو الذي أشك به أيها القائد |
Eu duvido. [ Riso ] Ah, tem um espirito lutador, Bala. | Open Subtitles | أشك في هذا . كما اني لدي روح المحارب يا بالاا |
Mas só se a casa estiver na lista, o que Eu duvido. | Open Subtitles | لكن إذا كان المنزل مسجَّـلاً فقط وهو ما أشك فيه. |
Nah, Eu duvido muito. | Open Subtitles | قام خلاله، وأنا حقا أشك في ذلك. |
mas Eu duvido muito. | Open Subtitles | حتى لا يكون ممكنا، ولكن أشك في ذلك. |
Acho que não. Eu duvido. | Open Subtitles | لا أعتقد، أنا أشك في ذلك |
Mas... Eu duvido. | Open Subtitles | لكني أشك في ذلك |
E mesmo se eles soubessem, Eu duvido muito, mas muito... que eles fizessem algum contrato para vender-nos sangue sintético. | Open Subtitles | وإذا علم بوجودنا أنا أشك بشدة أنهم سوف يتعاملون مع هذا ببيعهم الدماء الصناعية لنا |
Eu duvido que saiamos daqui vivos. | Open Subtitles | أنا أشك في خروجنا أحياء من هنا |
Eu duvido que o Roland até soubesse que o primeiro nome dele era Arthur. | Open Subtitles | أنا أشك حتى أن " رولاند " كان " يعرف أن إسمه الأول " آرثر |
A Defesa acha que o ADN o ilibará por magia, mas Eu duvido. | Open Subtitles | يُفكّرُ الدفاعُ DNA a حبة سحرية للتبرئةِ. أَشْكُّ فيه إذا هو يَذْهبُ لتَغيير النتيجةِ. |
Eu duvido muito. | Open Subtitles | اشك بذلك جدا |
Se a Angela for mesmo tua vizinha, coisa que Eu duvido, então aquela criança, teve muita sorte. | Open Subtitles | إن كانت (أنجيلا) هي جارتك حقاً و هو أمر أشك به إذاً فهذا الفتى محظوظ جداً |
E se isto é real, o que Eu duvido muito, diga-lhe que eu não o perdoo. | Open Subtitles | علي الذهاب من هنا و إن كان هذا صحيح ...مع أني أشك في هذا |
E sabe o que Eu duvido seriamente? | Open Subtitles | وتَعلمين ما الذي أشك فيه بجديَّـة؟ |
Eu duvido, esse fim-de-semana foi idéia dele. | Open Subtitles | انا اشك بهذا أنا اعتقد إنها فكرته |
Conheço bem a montanha, até Eu duvido que pudesse sair daí com vida. | Open Subtitles | أنا أعرف الجبلَ جيداً ، أني أشك اذا ما كنت سأفلت بدون عقاب من حياتي. |
Eu duvido que ele possa fazer muita coisa, chefe. | Open Subtitles | أشك أن هناك الكثير يمكنه فعله يا سيدى. |
Eu duvido que vão admitir que vendem cuecas sujas. | Open Subtitles | أشك فى أنهم سيعترفون بأنهم يبيعوا ملابس داخلية متسخة |
Poderia haver mais uma pessoa, mas Eu duvido. | Open Subtitles | نعم من المحتمل , لكن أشكُ فى هذا |
Então, por volta das 18h, ou vou estar no ar ou no céu, se é que é para aí que vou, o que Eu duvido. | Open Subtitles | بعد ساعة سأكون في الهواء أو في الجنة وأشك بذلك |
O que Eu duvido que faça. | Open Subtitles | وأشكّ أنه سيفعل ذلك. |