Sr. Padre, Eu e a minha família viemos desde Santarém. | Open Subtitles | لكن يا أبت أنا وعائلتي جئنا طوال الطريق من بلدة بعيدة |
"Eu e a minha família refugiámo-nos num barco inglês. | Open Subtitles | "أنا وعائلتي سنلجأ إلى السفن التي ترسو هنا |
Desculpe incomodá-lo, Eu e a minha família voltámos de Londres onde vivemos durante a guerra. | Open Subtitles | .. لا أريد أن أُثقل عليك ولكن أنا وعائلتي عشنا في لندن خلال الحرب |
Eu e a minha família perdemo-nos nestes bosques há muito tempo. | Open Subtitles | أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة |
Em casa, em Inglaterra, Eu e a minha família, sempre vivemos na mesma rua, na mesma casa, e todos os vizinhos e amigos sabiam dos meus problemas de saúde. | Open Subtitles | عدنا أنا و عائلتي لإنكلترا لذات البيت و ذات الشارع كل الجيران و الأصدقاء, الذين يعرفون بمشاكلي الصحية. |
É. Eu e a minha família podemos ficar lá durante meses. | Open Subtitles | أجل، أنا وعائلتي نستطيع البقاء فيه لأشهر. |
Eu e a minha família podíamos ter morrido. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يقتلني أنا وعائلتي بأكملها. |
Mas agora viemos tentar a nossa sorte na Europa, Eu e a minha família. | Open Subtitles | لكن الآن يجب علينا أن نجرب حظنا في أوروبا. أنا وعائلتي. |
Eu e a minha família pagámos mais de 12,000 dólares para electrificar este hospital. | Open Subtitles | أنا وعائلتي دفعنا أكثر من 12000 دولار لتركيب الكهرباء في هذا المستشفى |
Eu e a minha família estamos em choque e desesperados por detalhes. | Open Subtitles | أنا وعائلتي كنا فى حالة صدمة ويائسين لمعرفة التفاصيل |
Não é meu país. Meu país sou Eu e a minha família. | Open Subtitles | إنها ليست بلادي، بلادي هي أنا وعائلتي |
Eu e a minha família ficámos sem gasolina e estamos a tentar levar os miúdos ao SeaWorld. | Open Subtitles | لقد نفذ الوقود منا أنا وعائلتي "وأردنا أن نصل مع الأولاد إلى "عالم البحر |
Eu e a minha família precisamos de um tempo a sós. | Open Subtitles | نحتاج أنا وعائلتي لوقت بمفردنا |
Sabe Sr. Burns, Eu e a minha família pensamos que as taxas estão muito altas. | Open Subtitles | أنا وعائلتي يا سيد (بيرنز) نشعر بأن الضرائب مرتفعة للغاية |
Deixa-me dizer que Eu e a minha família partilhamos a tua visão... | Open Subtitles | أنا وعائلتي نشاركك في رؤيتك... |
Eu e a minha família perfeita. | Open Subtitles | أنا وعائلتي الأفضل. |
Eu e a minha família estamos em dívida para consigo. | Open Subtitles | أنا وعائلتي مدينون لك |
Eu e a minha família tentávamos voltar ao Ohio, para eu ajudar o meu distrito durante a crise. | Open Subtitles | أنا وعائلتي كنا نحاول العودة لـ (أوهايو) لكيّ أساعد مقاطعتي على إدارة الأزمة، ثم |
Eu senti que havia algo de errado com a casa no dia em que Eu e a minha família fomos para lá viver. | Open Subtitles | شعرت بأنه يوجد خطبٍ ما في هذا المنزل في اليوم الذي ذهبنا فيه أنا و عائلتي للعيش هـناك |
Eu e a minha família estamos numa viagem muito especial e gostaria de cantar uma canção que eu e o meu pai costumávamos cantar quando era pequenina. | Open Subtitles | أنا و عائلتي في رحلة مميزة و سأغني أغنية لقد كنت و أبي نغنيها عندما كنت طفلة صغيرة |
Sim, eu desejo que Eu e a minha família e a minha caixa estejam de volta em Patópolis. | Open Subtitles | صحيح. أتـمـنـّى أن نـعود كـمـا كـنـّا أنا و عائلتي و خزانتي في "داكبرج" |