Eu e o meu pai víamo-nos todos os dias, mas não conversávamos. | Open Subtitles | أنا وأبي كنا نرى بعض كل يوم لكننا لم نتكلم حقاً |
Tens de compreender que, quando era miúdo, Eu e o meu pai estávamos basicamente rodeados de mulheres o tempo todo. | Open Subtitles | ما يجب عليك فهمه هو أني عندما كنت صغيراً أنا وأبي كنا في الأساس محاطين بالفتيات طوال الوقت |
Sabe, todos os sábados à tarde Eu e o meu pai marchávamos pela rua de uniformes em direcção ao teatro. | Open Subtitles | تعرفين، كل يوم سبت، ظهراً، أنا وأبي ... كنا نمشي بزينا الرسمي في الشوارع إلى قاعة السينما الصغيرة |
Mas Eu e o meu pai não precisamos da caridade de ninguém. | Open Subtitles | لكنّنا أنا و أبي لا نحتاج لأيّة صدقة من أيّ شخص كان |
E até agora, Eu e o meu pai temos estado zangados e ainda temos alguns problemas. | TED | وحتى الآن، أنا ووالدي خرجنا وما يزال لدي مشاكل. |
Eu e o meu pai estamos a divertir-nos. | Open Subtitles | أنا وأبي نستمتع بوقتنا لم يتبقى لنا سوى أيام قليلة لنصل إلى لوس أنجلس |
Claro que têm. Eu e o meu pai só fomos à pesca uma vez. | Open Subtitles | بالطبع، أنا وأبي ذهبنا لرحلة صيد ذات مرة |
Quando era miúdo, Eu e o meu pai pescávamos neste sítio o dia inteiro. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً كنتُ أنا وأبي نُخرج السمك من نفس هذا المكان طوال النهار |
Sim, Eu e o meu pai acreditamos que sim. | Open Subtitles | - نعم، كلانا، أنا وأبي نعتقد أنهم سيفعلون |
Parece que Eu e o meu pai ainda temos algo em comum. | Open Subtitles | أظن بأننا أنا وأبي لازال بيننا أشياء مشتركه |
Eu e o meu pai costumávamos andar pelo quarteirão a contar esquilos. | Open Subtitles | أنا وأبي إعتدنا السير بالأنحاء .ونقومُ بـ عد السناجب |
Foi antes de eu ir para a escola. Eu e o meu pai tivemos uma discussão e eu fui a um bar. | Open Subtitles | كان ذلك قُبيل دخولي المدرسة، أنا وأبي خضنا شجارًا ملحميًّا، فقصدت حانة. |
Eu e o meu pai não precisamos da caridade de ninguém. | Open Subtitles | أنا و أبي لا نحتاج لأيّة صدقة من أيّ شخص كان |
Eu e o meu pai vendemos o quadro. Se calhar, isso resultou em mortes. | Open Subtitles | عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس |
Que deverás guardar, tal como Eu e o meu pai fizemos. | Open Subtitles | , سر عليك الحفاظ عليه كما فعلت أنا و أبي من قبلي |
Não sei se temos esse tipo de relação, sabes, Eu e o meu pai. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً إن كانت تربطنا علاقة وطيدة، أعني، أنا ووالدي. |
Mas sim, Eu e o meu pai aproveitamos, porque não temos muitos interesses em comum. | Open Subtitles | أعني أجل أنا ووالدي نستمتع به لأننا لا نتشارك الكثير من الاهتمامات |
Quando a minha mãe saiu de casa, Eu e o meu pai entendemo-nos por uns tempos, mas agora ele nem repara em mim. | Open Subtitles | عندما رحلت والدتي أنا ووالدي إتفقنـا لفترة والآن بالكاد يلاحظنـي |
Veja, Eu e o meu pai chegámos há pouco tempo à cidade. | Open Subtitles | كما ترى، أنا و والدي جئنّا إلى البلدة منذُ فترة ققصيرة. |
Eu e o meu pai pegámos numa carroça que tínhamos construído e pusemo-nos a caminho. | Open Subtitles | اخذنا عربة جر صغيرة أنا وأبى صنعنا عربة جر مرتجلة وبدأنا فى التحرك |
Eu e o meu pai não temos uma conversa decente desde que eu terminei o liceu. | Open Subtitles | انا وأبى لم يكن بيننا مناقشة منذ ان تخرجت من الثانوية |
Sei que sou a última pessoa que queres ver, mas Eu e o meu pai encontramos a Serena... | Open Subtitles | اعلم انني اخر شخص تتوقع ان تراه اليوم ولكنني انا وابي قابلنا سيرينا خلال التسوق بالمتجر |
Vejo agora que Eu e o meu pai não temos as mesmas ideias sobre o desporto, nem, aliás, sobre a vida. | Open Subtitles | وبضعة دقائق في الضوء الساطعِ. أَرى الآن بأنّ أبي وأنا لَنْ يَشتركَ فيه نفس فكرةِ الألعاب الرياضيةِ، |
Só Eu e o meu pai sabemos fazer as pontas assim. | Open Subtitles | . أنا و أبى فقط نعرف كيف نعمل بطاقات مثل هذة |