"eu era pequeno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت صغيرا
        
    • كنتُ صغيراً
        
    • كنت طفلا
        
    • كنت طفلًا
        
    • صغري
        
    • كنت صغيراً
        
    Aprendi como fazer drogas quando eu era pequeno. Heroína, cocaína... todas. Open Subtitles تعلمت كيفية إعداد الممنوعات حين كنت صغيرا, الممنوعات بمختلف أنواعها
    O meu pai planeou uma coisa assim quando eu era pequeno. Open Subtitles خططت مع بابا شيئا مثل هذا عندما كنت صغيرا أيضا
    O meu pai deixava-me caçar quando eu era pequeno. Open Subtitles أبي كان يأخذني للصيد معه عندما كنتُ صغيراً
    Como dizia a Avó quando eu era pequeno, não sou adequado. Open Subtitles كما اعتادت جدتي أن تقول عندما كنتُ صغيراً, أنني قاسٍ.
    Quando eu era pequeno interessava-me sempre pela actividade dos humanos. Open Subtitles منذو ان كنت طفلا, لقد كنت دائما مهتم بنشطات البشر
    Mas quando eu era pequeno, lembro-me, que ele conseguia matar moscas em casa com a minha espingarda de ar comprimido. TED لكني أذكر أنه في صغري كان يستخدم مسدسي لقتل الذباب في المنزل
    Quando eu era pequeno e algo terrível estava a acontecer a minha mãe dizia-me para fechar os olhos. Open Subtitles حينما كنت صغيرا و كان هناك شيء سيء يحدث كانت والدتي تقول لي ان اغلق عيناي
    Quando eu era pequeno, bem, não era assim tão pequeno, Open Subtitles عندما كنت صغيرا حسنا، لم أكن صغيرا لهذه الدرجة
    eu era pequeno quando tu e o John partiram. Open Subtitles انا كنت صغيرا جدا عندما انت وجون تركتما...
    Nunca amei ninguém antes, exceto a minha mãe e... um cãozinho, quando eu era pequeno... Open Subtitles أنا لم أُحب أحداً من قبل ما عدا .. ربما أمي و ذلك الجروالصغير عندما كنت صغيرا
    Minha mãe faleceu no ano passado e o meu pai, quando eu era pequeno. Open Subtitles .توفيت والدتي العام الماضي .ووالدي عندما كنتُ صغيراً
    O meu avô deu-me este mapa quando eu era pequeno. Open Subtitles جدي أعطاني هذه الخريطة حينما كنتُ صغيراً
    Sabes, quando eu era pequeno, eu queria uma bicicleta para o meu aniversário, mas os meus pais deram-me uma luva de basebol, por isso... Open Subtitles ...أتعرفين ، عندما كنتُ صغيراً ، أردتُ عجلة في عيد ميلادي ...ولكن أبويّ أحضرا لي قفاز بيسبول. لذا
    Há anos, quando eu era pequeno toda a família ia passar o Natal a casa do teu bisavô. Open Subtitles منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلا العائلة باكلمها اعتادت ان تذهب لبيت جدك فى الكريسمس
    Quando eu era pequeno, havia um rapaz na quinta ao lado. Open Subtitles عندما كنت طفلا كان هناك صبي في المزرعة المجاور.
    Preferia que o tratasse por Nick, mesmo quando eu era pequeno. Open Subtitles كان يفضل تسميته نيك حتى عندما كنت طفلا ... كان الأمر
    Quando eu era pequeno e estava no seu carro, havia sempre histórias no rádio. Open Subtitles في صغري حين كنت أستقل سيارته، كانت تروى تلك الأخبار عبر المذياع.
    O meu pai ensinou-me a usá-la quando eu era pequeno. Open Subtitles والدي علمني كيف استخدم .هذه الماكنة عندما كنت صغيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more