"eu era um miúdo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت طفلاً
        
    • كنت طفلا
        
    • كنت طفل
        
    • لقد كنت فتى
        
    Quando Eu era um miúdo, iamos passar o verão na Upper Peninsula. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كنا نقضي الصيف في شبه الجزيرة العلوية
    Tem a ver quando Eu era um miúdo gordo, sem amigos, na Índia. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذا يعود إلى حين كنت طفلاً بديناً في الهند و لم أملك أصدقاء
    Eu era um miúdo gay no armário num acampamento desportivo, passei a semana a sentir-me a desmaiar. Open Subtitles كنت طفلاً مثلياً وحيداً في مخيم رياضي قضيت الأسبوع كامله بحالة ضعف
    Quando Eu era um miúdo, a minha família era a mais rica da cidade. Open Subtitles عندما كنت طفلا عائلتي كانت الاغنى في المنطقة
    O seu colega foi muito gentil comigo, quando Eu era um miúdo solitário. Open Subtitles رفيقك كان ودودا جدا معي حينما كنت طفلا
    Nos primeiros 12 anos da minha vida, Eu era um miúdo normal, feliz e saudável. TED في أول 12 عام من حياتي كنت طفل طبيعي سعيد وصحيح
    Eu era um miúdo e tu arrastaste-me para a tua trapalhada perversa. Open Subtitles لقد كنت فتى ، و أنت جَرْجَرتني في عالمك الفوضوي المنحرف
    Eu era um miúdo, e era tipo: "Ok. Pode ser. TED كنت طفلاً صغيراً، وكنت أقول، "حسناً، أوافق، سأجري هذه العملية."
    Eu era um miúdo a crescer em Brooklyn, Nova Iorque. TED كنت طفلاً يترعرع في بروكلين نيويورك.
    Quando Eu era um miúdo, perdi os meus pais. Open Subtitles لأنني فقدت والدايّ عندما كنت طفلاً
    Mas esse era o hotel do meu pai. Eu era um miúdo. Open Subtitles {\pos(192,210)}لكنّه كان فندق والدي كنت طفلاً
    Eu era um miúdo. Open Subtitles كنت طفلاً.
    Eu era um miúdo! Open Subtitles كنت طفلاً
    Eu era um miúdo. Open Subtitles كنت طفلاً.
    Eu era um miúdo estúpido. Open Subtitles كنت طفلا غبي، حسنا؟
    Eu era um miúdo bem parecido. Open Subtitles لقد كنت طفلا جيد المظهر
    Eu era um miúdo problemático. Open Subtitles - أنظر، لقد كنت طفلا فاسقا -
    Quando Eu era um miúdo na Erasmus, não tinha uma única professora parecida com a Karen. Open Subtitles عندما كنت طفل فى إراسموس لم يكن لدى أى معلمه تشبه كارين
    Eles salvaram-me a vida e Eu era um miúdo. Open Subtitles لقد حافظوا على حياتي , وانا كنت طفل ,انا ...
    Eu era um miúdo para aí com a vossa idade, estava de férias com os meus pais, quando tive de fazer as minhas necessidades. Open Subtitles لقد كنت فتى صغير .. فى سنكم تقريبا فى اجازة الصيف مع عائلتى عندما سمعت نداء الطبيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more